- Итак, что именно с тобой не так? Потому что с тобой определенно что-то не так, мой друг!- В голосе Дедрика звучало одновременно и серьезное раздражение, и абсолютное изумление.
“Я просто не понимаю, зачем ты это делаешь. Я даже не понимаю, что ты пытаешься сделать. Если ты хочешь, чтобы нас обоих уволили, то ты отлично справляешься! Как ты думаешь, что скажут ребята из штаба? У нас есть только одна работа, одна! Теперь у доктора Арнольда будет День поля с этим вашим последним трюком и еще одна причина попытаться заменить нас. О чем ты только думал?”
- Даже не знаю. Я просто отвлекся, наверное…”
“Как ты можешь отвлекаться во время теста? Вы знаете, что они наблюдают за нами и оценивают все. Поверь мне, сейчас они думают только об одном отвлечении, как на Марсе, и мы все умрем в считанные секунды.”
- Да, я знаю. Я просто устал от этих симуляций.”
- Ну же, Франсуа! Ты же знаешь, как это важно для всех нас. Неужели ты не можешь хоть раз в жизни отнестись к чему-то серьезно?- Дедрик терял терпение.
Теперь они вдвоем вели серьезный разговор взад и вперед, как это часто бывало, а Дедрик расхаживал по яйцеобразной комнате, бормоча что-то без конца и временами почти крича от разочарования, в то время как Франсуа, откинувшись на мягкую подушку своего кресла, закрыв глаза и улыбаясь, наслаждался виноградом с фруктовой витрины перед ним.
“Я действительно не понимаю, в чем дело, - наконец сказал он русскому.
- Что? Ты серьезно? Мы едва выбрались из кабинета доктора Арнольда живыми после того, как ты провернул тот трюк с караоке на прошлой неделе, и ты не понимаешь, в чем дело?”
Его бесило не столько то, что делал или говорил Франсуа, сколько то, как он всегда радовался в те моменты, которые сводили Дедрика с ума.
Русский командир схватил вилку с прилавка рядом и, продолжая говорить, начал ковырять пару яблок на столе перед Франсуа.
Француз, все еще не открывая глаз и не замечая, что его друг придвинулся к нему так близко, уже собирался схватить несколько виноградин, когда почувствовал, как вилка коснулась его пальцев.
- Эй! Не надо так буйствовать, Мистер!” сказал он насмешливо. - Что случилось? Тебе не повезло прошлой ночью?”
Дедрик уже собирался что-то сказать в ответ, когда сзади раздался женский голос:”
Оба немедленно переключили свое внимание на дверной проем, где биохимик их команды стоял, держа чашку чая в левой руке. Бледные клубы дыма поднимались над плохо освещенным коридором позади нее.
Сабрина была чуть выше полутора метров ростом, немного полновата для своего роста, но все еще сексуальна. У нее были длинные темные волосы, ровно лежащие на плечах, и голубоватые глаза, а также латинский цвет лица и, как любил говорить Франсуа, красивая прическа. Дедрик предпочел упомянуть “что " у нее была улыбка, которая могла растопить любое сердце.”
И хотя в ее красно-белом костюме на открытом воздухе женские изгибы ее тела не были легко заметны, женский запах ее духов и то, как ее бедра покачивались, когда она шла, без сомнения, подтверждали, что она была женщиной.
Она направилась к Дедрику.
- Эй, Сабрина, заходи, дорогая. Возьмите напиток из холодильника и присоединяйтесь ко мне.”
“Перестань называть меня любовью, Франсуа. Из-за тебя у меня будут неприятности.- Она подняла вверх указательный палец и указала в его сторону с упреком.
Франсуа, скрестив под столом ноги и закинув руки за голову, просто откинулся еще дальше на спинку стула с широкой улыбкой на лице.
"Как он мог на нее злиться?” - подумал он про себя. Она была такой милой и сексуальной, когда так злилась, и этот испанский акцент: “Мне нравится твой испанский акцент, Сабрина Шери”, - подумал он.
- Кроме того, я уже выпила, если вы не заметили, Мистер Коломбо, - продолжила она, поднимая чашку. Затем она прошла в другой конец комнаты, поставила свой кофе на стол и села рядом с Дедриком.
Теперь все трое молчали.