Найти тему
Oleg Ivaniloff

Adverbs... или Характеризуем действия по-английски

Присылайте в комментариях пожелания, какую тему осветить на канале!З
Присылайте в комментариях пожелания, какую тему осветить на канале!З

Итак, наречия. Английское слово adverb само говорит за себя, напоминая, что речь идет о характеристиках (ad-) действий (-verb).

Для понимания того, что такое наречие, напомню, что этот зверь характеризует действия, а также часто говорит о качестве состояний состояний.

to be good = быть хорошим

to do something well = делать что-то (как?) ХОРОШО.

Большинство наречий, образованных от прилагательных, прибавляют к последним суффикс -ly.

to be comeplete = быть полным (полноценным, без отсутствующих деталей)

to be completely over = быть ABSOLUTELY законченным.

In order to master English fast you may might just call me +7 962 9696745 or write me directly via email: skype-english@yandex.ru
In order to master English fast you may might just call me +7 962 9696745 or write me directly via email: skype-english@yandex.ru

Все было бы идеально для понимания наречий, если бы не тот факт, что окончание -LY с отдельными прилагательными попросту не срабатывает. К примеру, есть прилагательное RIGHT = корректный, правильный, верный. А наречие абсолютно такое же, без всяких -LY:

to be right = быть верным.

to do it right = сделать это верно (верным, видимо).

to be fast = быть скорым

to move fast = двигаться (как?) быстро (и никаких fastly не изобретаем!)

Но чаще всего я, осваивая английский сталкивался с путаницей GOOD против WELL. И вот здесь необходимо внести кое-какую определенность и ясность. Дело в том, что в русском языке слово ХОРОШО не всегда является наречием. Это вполне может оказаться никакая не характеристика действия, а обычное краткое прилагательное:

Он есть (каов?) хорош. = He is good.

Она есть (какова?) хороша. = She is good.

Оно есть (каково?) хорошо. = It is good.

Сделать это (как? каким образом?) хорошо. = to do it (how?) well.

Также стоит отметить и такие случаи, когда слово заканчивается на -LY, только вот никакого наречия из этого не выходит, а выходят ложные друзья переводчика:

likely = вероятный

badly = тяжело / сильно

hardly = едва = barely, scarcely

А вывод напрашивается такой: пристрел -ly, конечно, помогает определить наречие, но не как правило, а в качестве своего рода "пристрела", который не всегда работает на сто процентов. Поэтому в каждом случае поможет Вашему развитию языка, скорее, опыт, парадоксов друг. Good luck in your growth, ladies and gentlemen!

SincereLY,

Oleg Ivaniloff
QS Английский язык
http://quantum-start.com/
+7 962 9696745