Дорогие друзья, к нам на выставку приходят не только наши соотечественники, но и гости из-за рубежа - послушать рассказы о куклах и посетить мастер-классы. В этот раз у нас в гостях была многодетная семья из Испании с детьми в возрасте от трех до пятнадцати лет.
Мы уже стали привыкать к экскурсиям, которые ведутся с помощью переводчика, и заметили, что нет никакой разницы межу нашими детьми и детьми, говорящими на других языках: все дети одинаково быстро включаются в диалог, отвечают на вопросы. Разница лишь в том, что ассоциации у всех разные. И, как всегда, многое зависит от родителей: если они занимаются с детьми - читают им сказки, развивают их, то и у детей кругозор шире и воображение развито лучше. Маленькие испанцы быстро находили ответы на вопросы и ориентировались в хитросплетениях японских сказок и волшебных персонажей.
А после экскурсии все с большим терпением и старанием делали фигурки в технике оригами и расписывали японские куклы кокэси, причем взрослые и дети старались одинаково усердно, поэтому результаты получились замечательные.
А маленькая Марта собрала всех своих кокэси и лис в сумочку и прижимала ее к себе. Было очень душевно! Нашим испанским друзьям очень у нас понравилось.
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ruКупить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, https://zen.yandex.ru/japandolls Делитесь нашими материалами в соцсетях - справа есть кнопка "Поделиться" , комментируйте и ставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал.