Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Фактусиос

Если в Англии живут англичане, то почему в Уэльсе – валлийцы. Логичнее было бы назвать их уэльсцы

Многие люди в России считают, что Англия и Великобритания – это одно и то же. А между тем они серьезно ошибаются. Англия является лишь частью Великобритании, а еще есть Шотландия, Северная Ирландия и наконец Уэльс. Отдаленные территории в этом случае не будем учитывать. В рамках текущей статьи – это неважно. Все эти части образуют единую страну, но имеют существенные отличия друг от друга. Есть свои традиции, собственный язык и т. д. Мы остановимся на Уэльсе по причине несовпадения названия этой части Великобритании с названием народа, что проживает там. Мы говорим Уэльс, но не уэльсцы, когда дело касается местных. Принято другое название – валлийцы. Почему так? Как все объяснить Если побродить по интернету, то можно встретить 2 основные версии объяснения того, почему в Уэльсе живут валлийцы. Версия №1 (отечественная) Во всем виновата транслитерация, а нужно было учитывать транскрипцию. В первом случае слово Wales, что означает Уэльс, в части первой буквы звучит как русская «В», а
Оглавление
Уэльс
Уэльс

Многие люди в России считают, что Англия и Великобритания – это одно и то же. А между тем они серьезно ошибаются. Англия является лишь частью Великобритании, а еще есть Шотландия, Северная Ирландия и наконец Уэльс. Отдаленные территории в этом случае не будем учитывать. В рамках текущей статьи – это неважно.

Все эти части образуют единую страну, но имеют существенные отличия друг от друга. Есть свои традиции, собственный язык и т. д.

Мы остановимся на Уэльсе по причине несовпадения названия этой части Великобритании с названием народа, что проживает там.

Мы говорим Уэльс, но не уэльсцы, когда дело касается местных. Принято другое название – валлийцы. Почему так?

Как все объяснить

Если побродить по интернету, то можно встретить 2 основные версии объяснения того, почему в Уэльсе живут валлийцы.

Версия №1 (отечественная)

Во всем виновата транслитерация, а нужно было учитывать транскрипцию. В первом случае слово Wales, что означает Уэльс, в части первой буквы звучит как русская «В», а во втором – русская «У». Наши переводчики воспользовались транслитерацией, максимально приближенным вариантом передачи звучания слова на другой язык.

Именно поэтому в России закрепилось название «валлийцы» как производное от «Валлис».

Объяснение хорошее, но несколько сомнительное. Жителей Уэльса во всем мире называют валлийцами. А в странах Европы такое разночтение слова отсутствует. Слишком уж близки языки между собой.

Версия №2 (импортная)

Окунемся в глубокую историю. И узнаем, что слова «Уэльс» и «валлийский» происходят от wealas, что можно перевести как «иностранец». Тогда еще не было единой Великобритании. Все воевали друг с другом. Когда англосаксы вторглись в Уэльс они называли местных презрительным словом «иностранцы», то есть валлийцы.

Вывод

Существуют и другие версии, объясняющие, почему в Уэльсе живут не уэльсцы. Но они менее аргументированы, поэтому не рассмотрены в этой статье.

В остальном все выглядит примерно так, как описано выше.

-2