Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мы, славяне

Какой язык легче выучить иностранцу, русский или украинский?

В силу исторических причин подавляющее большинство украинцев знает русский язык не хуже, чем родной. Он, собственно, по факту и является родным для многих из нас, несмотря на то, что националисты твердят иное. Да и русские при желании могут выучить мову не позднее, чем за две недели. Если человек, конечно, не полный идиот. Но обычно они этого не делают (как и я) из-за привычки и отсутствия такой необходимости. Это и не удивительно, ведь языки близкородственные, а их носители вышли из общего корня и веками жили вместе. А насколько сложно выучить их иностранцам? Если не рассматривать другие славянские народы, для которых это не составит особых проблем, то расклад будет примерно такой. Извините за урок грамматики. Если вы не хотите читать все это, просто знайте, что русский язык определенно сложнее с точки зрения американца, англичанина, или, например, француза. Несмотря на то, что по нему легче найти учебные материалы или записаться на курсы по обучению. Обратить внимание нужно на два мо

В силу исторических причин подавляющее большинство украинцев знает русский язык не хуже, чем родной. Он, собственно, по факту и является родным для многих из нас, несмотря на то, что националисты твердят иное.

Да и русские при желании могут выучить мову не позднее, чем за две недели. Если человек, конечно, не полный идиот. Но обычно они этого не делают (как и я) из-за привычки и отсутствия такой необходимости.

Это и не удивительно, ведь языки близкородственные, а их носители вышли из общего корня и веками жили вместе. А насколько сложно выучить их иностранцам?

Если не рассматривать другие славянские народы, для которых это не составит особых проблем, то расклад будет примерно такой.

Извините за урок грамматики. Если вы не хотите читать все это, просто знайте, что русский язык определенно сложнее с точки зрения американца, англичанина, или, например, француза. Несмотря на то, что по нему легче найти учебные материалы или записаться на курсы по обучению.

Обратить внимание нужно на два момента. В России, можно сказать, отсутствуют какие-либо диалекты. В любой точке страны язык будет звучать практически одинаково: и в глухой сибирской деревне, и в наполовину татарском селе, и в поволжском городке, и в кубанской станице. Некоторые отличия все же есть, но для иностранца они будут почти не различимы. Ведь они касаются больше оканья/аканья либо редких местных слов.

-2

А в Украине диалекты прослеживаются достаточно четко. Западный вариант мовы находится под сильным влиянием польского, восточный – русского. В центральных областях говорят на чем-то среднем.

Разумеется, есть стандартная норма литературного языка, которую преподают в школе. Она основана, как раз, на киевском и полтавском наречии. Но изучение этой версии мовы может помешать наладить общение с украинцами, говорящими на местных диалектах. Возможно, большинство людей в Украине общаются по-русски, потому что для них это намного проще и понятнее.

Мне знаком американец, который умудрился выучить оба языка. Надо сказать, русский дался ему куда сложнее. Причина в том, что у мовы имеется полностью фонетический алфавит. Т.е., написание слова всегда соответствует его произношению. Это делает чтение и изучение более простым, потому что буквы всегда произносятся одинаково.

А вот в русском языке есть слова, которые читаются не так, как должны бы. Например, хоть в словах «его», «нового», «старого» пишется буква «г», читается это чуть по-другому. В украинском такого нет.

Чтение по-русски для иностранца представляет из себя метод проб и ошибок, потому что вам нужно знать, где сделать ударение в слове, чтобы произнести его правильно.

-3
Давайте возьмем русское слово «хорошо». Оно произносится как «харашо». Не «харошо», не «хорашо», не «хороша» (это совсем другое слово). Почему при произношении заменяются две первые буквы «о», а последняя остается неизменной, для иностранца остается загадкой.

А в украинском языке «о» всегда произносится как «о», «г» как «г». но это не так в русском языке.

Да и количество активно используемых слов в русском намного больше. Этот язык куда более развитый и современный. Его носителям это качество кажется плюсом, а иностранцам только создает дополнительные сложности.