Ореол пыли взметнулся вокруг него, когда его ботинки соединились с отравленной землей. Он попытался разогнать импульс, но без травы и листьев, чтобы трепетать на ветру, он ошибся и приблизился к боковому ветру. Его колени сложились, и он потерял равновесие.
Х сильно ударился о землю, его тело упало, а затем скользнуло по голой грязи. Когда он наконец повзрослел, он оказался на спине. Он лежал там несколько секунд. Этот ужасный хрустящий звук все еще звучал в его ушах. Он не мог видеть или дышать. Он потерял всю свою команду за один прыжок, в том, что предполагалось для погружения в агрин-зоне.
В ярости он избил стояки и каскадные линии, обернутые вокруг его середины и ног. Рыхлый низкопористый нейлон трепетал в ядовитом бризе. Он извился и снял его со своей брони, спотыкаясь и снова падая в процессе. Вытащив нож, он прорезал жгуты, наконец освободившись. Он снова выругался и пнул грязь из положения сидя.
Ветер утих, и раскат грома был далеко. Он вложил нож в ножны и задержался на земле, прежде чем, наконец, поднялся на ноги.
Шатаясь, когда кровь хлынула из его головы, он смотрел сквозь пчел, роящихся в поле его зрения на его HUD. Маяк ящика с припасами, который сбросил Тай, был в полумиле отсюда.
Спустившись, он активировал свой наручный компьютер. Карта выкатилась по экрану. Он провел пальцем по поверхности и перетащил навигационный маркер к месту нахождения ящика.
По крайней мере, ему не нужно будет часами пересекать пустошь, чтобы обезопасить свое снаряжение. Он проверил карту во второй раз, чтобы найти основную цель. Записи Улья помещают ядерные топливные элементы на старый склад в двух милях от ящика с припасами. Он установил второй флаг навигации, чтобы отметить местоположение.
Закончив составлять маршрут, он проверил показания радиации. Его сердце замерло, когда он увидел цифровую телеметрию на своем HUD. Что-то должно быть не так. Числа были астрономическими.
Зеленое погружение, моя задница!
Сейчас у него не было времени проклинать команду капитана Эша. Он должен был двигаться. Его многослойный костюм не защищал от излучения, поэтому часы тикали. Он вытащил бластер из кобуры на правом бедре и взломал тройной ствол, чтобы открыть два ствола дробовика в казеннике. Это было хорошо, что он проверил; он забыл вспышку. Он вытащил один из жилета, вставил его в верхний ствол и щелкнул кнопкой мыши.
Обучение и опыт, которые он приобрел за девяносто шесть погружений, начались. Он осмотрел опустошение вокруг себя, обрамленное с обеих сторон сотнями скелетных зданий и на вершине бурлящим штормом. Это было зрелище, которое другие дайверы видели бесчисленное количество раз, но на этот раз Х был единственным, кто остался стоять, чтобы увидеть его.
ДВА
«Пожалуйста, Мария, еще есть время», - сказал Марк Эш. «Джордан может вступить во владение. Вы выполнили свой долг перед Улей. Время позаботиться о себе.
Капитан Мария Эш сгорбилась над раковиной и плюнула кровью в чашу. Она вздрогнула и схватила холодный металл, чтобы успокоиться.
«Джордан не готов», сказала она. «Ему нужно многому научиться, прежде чем он возьмется за руль». Она закрыла глаза и ждала, пока головокружение пройдет. Она открыла их для отражения мужа в зеркале. Те маленькие каштановые волосы, которые он оставил, образовали корону вокруг его черепа, как постриг монаха Он опустил очки ниже луковицы носа и улыбнулся, увидев, что она смотрит на него.
Несмотря на то, что к этому времени она уже привыкла, она все еще задыхалась, увидев женщину рядом с ним. Ее бледная кожа подчеркивала сумки под зелеными глазами, а ее белая униформа не могла скрыть потерянного веса. Ее лицо было изможденным, и на мгновение ей захотелось купить косметику на черном рынке. Но она должна была показать пример, даже если это означало выглядеть как ходячий труп.
Она провела рукой по своим ярко-рыжим волосам. По крайней мере, что вернулся. Ее волосы всегда были определяющей чертой, и потерять их было все равно, что потерять часть ее личности.