Из-за того, что они означают разные звуки, разумеется. Например, в латинском алфавите, используемом европейскими народами, тоже имеются G и H, которые разнятся по произношению. В первом случае произношение взрывное и звонкое, во втором – больше похоже на выталкивание воздуха из диафрагмы. Эти звуки есть в английском, немецком, голландском языке. Были они и в русском, причем, до 18-19 века. Хотя отдельных букв не имелось, глухое и звонкое (или твердое и мягкое) Г вполне себе присутствовало. Лишь ближе к нашему времени глухая Г стала восприниматься, как простонародная и некультурная и стала медленно вытесняться. Не государственными мерами, конечно. А скорее – мелкими придирками образованных людей, учивших остальных, как говорить правильно. А в малороссийском наречии этого не случилось. Более того, украинский вариант кириллицы предусмотрел для каждого звука свою букву: Ґ и Г. Первая из них – глухая. Буква Ґ в украинском языке – иностранка. Она впервые появилась в 19 веке на территории За