Найти в Дзене

Три всемирных конгресса (Часть 3)

(Часть 2 смотрите здесь) Конгресс первый: ХХII Всемирный философский конгресс «Переосмысливая философию сегодня» (Сеул, Южная Корея, 2008). А как теперь добраться до гостиницы? К этому я был не готов. Если бы я добирался из аэропорта напрямую, то – нет проблем. Прямо в гостиницу из аэропорта есть автобус-шаттл. А тут… … Что делать? Найти эту гостиницу на карте Сеула – просто нереально: город огромен! Да и карты у меня нет! У меня, конечно, есть адрес, но кому его сказать? Таксисту? А где остановка такси? Из этих раздумий меня вывели двое коллег из НовоNска, которые только что тоже прошли регистрацию на конгресс: они спросили меня, в какую гостинцу я поеду? Я ответил, что у меня забронирован номер в Seoul Palace Hotel****, и с надеждой на какую-нибудь помощь с их стороны спросил, в каком отеле они забронировали номер? И я был ошарашен их ответом, высказанным совершенно спокойным тоном, что ни в каком, они вообще не знают, куда им теперь, где и какую гостиницу искать. Нет ли, по моему

(Часть 2 смотрите здесь)

Конгресс первый: ХХII Всемирный философский конгресс «Переосмысливая философию сегодня» (Сеул, Южная Корея, 2008).

А как теперь добраться до гостиницы? К этому я был не готов. Если бы я добирался из аэропорта напрямую, то – нет проблем. Прямо в гостиницу из аэропорта есть автобус-шаттл. А тут…

… Что делать? Найти эту гостиницу на карте Сеула – просто нереально: город огромен! Да и карты у меня нет!

Карты Сеула:  слева - на английском и корейском, справа - на японском. Издаются ежемесячно. Можно бесплатно взять в отеле. Фото: Алексей Романов
Карты Сеула: слева - на английском и корейском, справа - на японском. Издаются ежемесячно. Можно бесплатно взять в отеле. Фото: Алексей Романов

У меня, конечно, есть адрес, но кому его сказать? Таксисту? А где остановка такси? Из этих раздумий меня вывели двое коллег из НовоNска, которые только что тоже прошли регистрацию на конгресс: они спросили меня, в какую гостинцу я поеду? Я ответил, что у меня забронирован номер в Seoul Palace Hotel****, и с надеждой на какую-нибудь помощь с их стороны спросил, в каком отеле они забронировали номер? И я был ошарашен их ответом, высказанным совершенно спокойным тоном, что ни в каком, они вообще не знают, куда им теперь, где и какую гостиницу искать. Нет ли, по моему мнению, свободных номеров в Seoul Palace Hotel? Может, поедем туда все вместе? Спросим, есть ли еще два свободных номера? Услышав это, я слегка запаниковал, так как мой индивидуалистский (каяться не буду, ибо невиновен!) план погружения в иную культурную вреду и в общение с зарубежными коллегами начал рушиться. Какой смысл здесь проводить время за границей со своими, с ними всегда можно пообщаться дома, на конференции в Москве, например?

Родина упрямо не хотела меня отпускать и настойчиво наступала мне на пятки. Перефразируя известную поговорку, скажем так: можно вывезти русского из России, но Россия все равно встретит его даже за своими пределами, и крепко обнимет.

А между тем, уже какое-то время за нами наблюдала группа корейских студентов-волонтеров. Самый высокий из них молодой человек подошел к нам и неожиданно заговорил с нами по-русски. Уточнив, какой отель нам нужен, он сказал, что может проводить нас до метро, а там мы уже сами легко найдем дорогу. Оказалось, что он был на стажировке в Санкт-Петербурге, поэтому неплохо говорит по-русски! И мы вместе с ним и другими студентами пошли на автобус, доехали до метро, потом он посадил нас на поезд в нужном направлении, несколько раз повторив название станции, на которой нам выходить: Со-чо.

Схема линий Сеульского метрополитена. Сколько у вас станций метро? - А разве кто-то их считал? Найдите здесь станцию Со-чо. Спойлер: на зеленой ветке. Фото из открытых источников
Схема линий Сеульского метрополитена. Сколько у вас станций метро? - А разве кто-то их считал? Найдите здесь станцию Со-чо. Спойлер: на зеленой ветке. Фото из открытых источников

Без его помощи мы бы долго разбирались со схемой линий и искали нужную станцию. Выйдя из метро, я понял, что уже сильно устал после всех перелетов, пересадок, автобусов. Мне хотелось поскорее дойти до отеля и хорошенько выспаться. Но как говорится, это был еще не вечер, хотя на улице начинало уже темнеть.

Вечером в Сеуле очень красиво, но искать дорогу в нем, особенно впервые, все же лучше, пока светло. Вокруг мы не видели ни одного здания, похожего на отель (отель, в названии которого есть слово Palace, рассуждал я, должен быть большим, и на нем должна быть вывеска). Мы стоим на большой и широкой улице, но прохожих нет. Машин мало и едут они далеко от края, посередине. Такси тоже не видно. (Потом выяснилось, что от метро еще нужно было пройти приличное расстояние по улице и свернуть налево. Отель стоит так, что с улицы до этого поворота его никак не заметишь). Мы немного подождали, увидели и остановили такси, но таксист не понимал по-английски, он даже не смог узнать или прочитать адрес отеля, заранее распечатанный мною на бумаге. А потом повезло: к нам подошел пожилой кореец, узнал, в чем проблема и буквально отвел нас к нужному перекрестку и показал, куда повернуть.

Сеул Палас Отель. Четыре звезды. Так он выглядел в 2008 году. Сейчас перестроен. Фото из буклета. Фото: Алексей Романов
Сеул Палас Отель. Четыре звезды. Так он выглядел в 2008 году. Сейчас перестроен. Фото из буклета. Фото: Алексей Романов
Сеул Палас Отель. Фото: Алексей Романов
Сеул Палас Отель. Фото: Алексей Романов

Двери отеля мы открыли сами (а если бы приехали на такси, то их нам открыл бы швейцар, - заметил я между прочим). Вошли в красивое фойе. Мой чек-ин занял 1 минуту: банковскую карту считал компьютер (паспорт оказался не нужен) - да, на мое имя забронирован и готов номер - на карте есть деньги, - и вот я держу в руках ключ от своего номера. Я уже было рванул к лифту, но…упс!… Мои дорожные приключения переходили в фазу апофеоза. Точнее, в фазу апофеоза переходили мои впечатления этого дня, а приключения ждали моих попутчиков.

Ресепшн (стойка регистрации Сеул Палас Отеля. Фото из буклета.
Ресепшн (стойка регистрации Сеул Палас Отеля. Фото из буклета.

Апофеоз. Мои соотечественники запросили у меня помощи, так как совсем не говорили по-английски (вот сюрприз!) И я стал переводить, сначала выслушивая русскую сторону, потом повторяя по-английски администратору, выслушивая ответ администратора, переводя его на русский и т.д. Прости, меня читатель, за то, что я затягиваю рассказ о конгрессе, вдаваясь в такие детали, но как еще мне передать свое состояние? Как дать тебе почувствовать, что мое терпение было на пределе? У попутчика-мужчины проблем почти не возникло: администратор, пребывая в уверенности, что у того есть бронь, взял его карту, провел через считыватель и удивленно сказал, что на вас номер не забронирован. Так и должно быть, ответил наш человек и попросил меня перевести вопрос: «Есть ли свободные номера и можно ли снять одноместный?» До этой минуты я просто не знал, как выглядит удивление: такова была реакция администратора. Но администратор быстро овладел собой, и вот тут-то понадобился паспорт! И приглашение на конгресс! Недаром этот отель был рекомендован организаторами: на период конгресса просто так, с улицы, туда не заселяли. Заполнение анкеты администратор взял на себя, но на это понадобилось довольно долгое время. Наконец, вся необходимая информация о новом госте – в компьютере, а ключ от номера в руках у нового постояльца. Теперь очередь заселяться доходит до второго попутчика, то есть попутчицы – дамы. Ситуация повторяется: администратор - банковская карта - для вас не забронирован номер. Понятно, следует русский ответ, это так и должно быть. Но есть ли свободный одноместный номер? Номер есть, администратор повторно проводит карту, и сообщает, что на карте нет денег! А значит заселение невозможно! Наша дама говорит, что это нормально, деньги она на карту положила вчера, наверное, еще не пришли, деньги придут завтра, а значит, ее можно заселять, заселите, пожалуйста! Я все это аккуратно и вежливо перевожу администратору, он все слова понимает, но явно не понимает общего смысла, логики. Наконец, до него доходит, что от него хотят: чтобы он поселил даму сегодня бесплатно, а деньги будут завтра (ну или послезавтра). Он пытается отказать второй раз. На это наша дама говорит, что в этой гостинице забронирован номер на ее знакомую, называет ее фамилию и просит поселить ее в этот номер, потому что ее знакомая сегодня не приехала, а приедет завтра. А когда приедет знакомая, то и деньги уже будут на карте, и тогда она переедет в другой номер. (Ну не знаю я, как так получилось: она не знала, в какую гостиницу ей ехать, поехала в ту, которую выбрал незнакомый ей человек, то есть я, а оказалось, что именно в этой гостинице забронировала номер ее знакомая. Я не знаю, знала ли она название гостиницы, где будет жить ее знакомая, или спросила администратора просто наудачу). Администратор после долгого колебания соглашается проверить бронь на имя миссис М (знакомой моей попутчицы), и сообщает, что на имя миссис М, действительно, забронирован номер, но она еще не приехала. А так как имя нашей дамы не миссис М, то он не может ей этот номер предоставить. Тем более, что денег у нее нет. Логично? Логично. Но российская настойчивость взяла свое: после дальнейших переговоров, в нарушение всех правил, администратор поселяет эту уважаемую даму без денег на банковской карте в номер, который забронировала другая уважаемая дама, которая, предположительно, приедет завтра! Ваш паспорт, ваше приглашение, заполнение анкеты. Итог: у нас троих у каждого на руках по ключу и мы поднимается на лифте в свои номера!

Постапофеоз. Я наконец, вошел в свой номер и остался один.

Мой номер выглядел так же. Фото из буклета.
Мой номер выглядел так же. Фото из буклета.

Номер оказался замечательным: широкая кровать, большой телевизор, кондиционер, небольшой письменный стол, телефон, пульт управления освещением, мини-бар, плотные шторы, чайник и чайно-кофейный набор, два халата, тапочки… в ванной комнате унитаз с электронным управлением, фен, еще один телефон. Почему бы с дороги не принять душ? Включаю воду, закрываю шторку и расслабляюсь. Хорошо! Хорошо внезапно закончилось: весь пол в ванной оказался залит водой. К моему ужасу, вода доходила до высокого порога между ванной и остальным пространством номера!

В голове пронеслась картина: меня штрафуют на крупную сумму за порчу покрытия и залив номера снизу!

Я быстро эвакуировался из ванной и позвонил на ресепшн.

Вот скажите по-английски: в моем номере ванная залита водой, помогите, пожалуйста! Сообразили, как построить фразу?

А мне деваться было некуда! После звонка пришел сотрудник отеля, спокойно посмотрел на потоп, взял самое большое чистое полотенце и плюхнул его в воду. Отжал его в ванну, снова плюхнул и снова отжал. Вытер пол тем же полотенцем. Показал, как смывать унитаз: надо нажать не кнопку, а обычный рычаг на трубе, и ушел. Причина потопа: слив устроенный в герметичном полу, соединен со сливом ванны, он засорился, и вода из ванны пошла не в канализацию, а из напольного слива вышла на пол. Через пару минут – звонок в номер с ресепшн. Мне предлагают переехать в другой такой же номер на другом этаже, с исправным сливом!

Новый номер оказался точной копией предыдущего. Повторно распаковал чемодан. Цель достигнута: я добрался до места. Включил телевизор и увидел заставку-приветствие: Мистер Романов, мы рады видеть вас нашим гостем! Приготовил коричневый чай (не черный, не зеленый, а именно коричневый!). И вот только за чашкой чая осознал-почувствовал: я уже не в России, а за границей.

Причиной дорожных приключений отчасти был я сам: летел, как стрела, не глядя по сторонам, не чувствуя новый мир, другую страну вокруг себя. Реальность вокруг была уже корейская, а восприятие реальности еще оставалось привычным, российским.

Когда привычное восприятие отключилось, кончились и стали невозможными больше все нелепые приключения.

Что будет завтра, на открытии конгресса?

Фото: Алексей Романов
Фото: Алексей Романов

(продолжение следует)