Найти тему
КИНОфакты

Twenty One Pilots о том, как познакомились, своих неуверенностях в себе и «Blurryface»

Интервью Twenty One Pilots для Paper Magazine от 19 мая 2015 года
Интервью Twenty One Pilots для Paper Magazine от 19 мая 2015 года

После выхода их альбома «Vessel» (в пер. на рус. – сосуд) в 2013 году и таких сопутствующих ему хитов, как «Holding on To You» и «Guns for Hands», Twenty One Pilots стали любимчиками летних музыкальных фестивалей. Что в принципе неудивительно, ведь ребята этого дуэта из города Колумбус штата Огайо усердно работают, чтобы по итогу в каком-то смысле преподнести вам всю музыку Lollapalooza в одном удобном, так сказать, сосуде. В их новом альбоме «Blurryface», вышедшем сегодня на лейбле Fueled By Ramen, ещё больше намеренной электронности, чем в его предшественнике. В нём можно услышать то басы танцевальной музыки, то смешение инди-рока с рэпом и даже что-то вроде народных песен у костра. В общем, «Blurryface» обходит стороной всё то, что вы обычно ожидаете от жанра группы.

Перед тем, как певец и мультиинструменталист Тайлер Джозеф и барабанщик Джош Дан подписали контракт с Fueled By Ramen, они скромно выступали в своём родном городе Колумбус, самостоятельно выпускали альбомы и выкладывали песни в Интернет. А теперь у них запросто может быть несколько номинаций на премию MTV VMA и номер телефона Пита Вентца [фронтмен Fall Out Boy], но их основной подход ни капли не изменился: они в первую очередь просто хотят удивить друг друга. Ниже Джозеф и Дан говорят о своих ранних днях, новом альбоме и намерении - или точнее отсутствии намерения, - скрывающимся за их талантом смешивать всё вместе.

Когда вы познакомились?

ТАЙЛЕР ДЖОЗЕФ: Знаете, когда нам задают этот вопрос, мы с Джошем любим сразу же что-нибудь выдумать, чтобы рассмешить другого. Мы придумали много отличных ответов на этот вопрос, например, мы познакомились в тюрьме или мы были единственными выжившими в крушении поезда. Джош всегда оказывается спасателем в его историях, и он всегда возвращает меня к жизни, что, как мне кажется, немного странно, но это всегда вызывает у меня смех. Если говорить честно, то на познакомил общий друг в Колумбусе в штате Огайо. Джош пришёл на концерт, где я играл с другими людьми. Получается, мы на самом деле познакомились на концерте, и он сказал: «Давай как-нибудь позависаем вместе», и это то, что люди говорят постоянно, но потом так никогда и не встречаются, а мы с Джошем почему-то всё-таки встретились и позависали вместе. Он пришёл ко мне домой, это было поздно вечером, и мы стали говорить о музыке и о том, как мы хотим проявить себя в ней.

ДЖОШ ДАН: В тот момент мы знали, что будем лучшими друзьями на всю жизнь.

Джош Дан и Тайлер Джозеф
Джош Дан и Тайлер Джозеф

Когда вы только начали делать музыку вместе, как вы поняли, что в вас что-то есть?

ТД: Я думаю, классно в данном случае то, что мы в первую очередь были просто друзьями. После того, как мы встретились, мне кажется, мы около года просто зависали вместе как друзья, а уж только потом начали играть вместе. Оглядываясь сейчас на прошлое, это, наверное, было довольно-таки важно, что мы установили доверие между друг другом, будучи просто друзьями. У нас сложились классные отношения и потом всё так получилось, что у нас у обоих было время играть только вдвоём, а не с другими людьми, с которыми мы играли раньше. Всё вышло так идеально. У меня было несколько песен, которые я написал, и думал насчёт музыки к ним, и я помню, когда Джош впервые начал играть свои песни вживую, всё вдруг выложилось в одну картинку и мне всё сразу стало ясно.

ДД: Впервые я встретил Тайлера на концерте, где он играл с несколькими своими приятелями. Я помню, потому что я тогда уже немного играл музыку, и у меня в голове было чёткое представление того, чем я хотел заниматься, и у меня никогда не было такого, чтобы я вдруг увидел своими глазами то, что было у меня в голове, пока я не увидел выступающего на сцене Тайлера. Я даже помню, как подумал: «Вот чем я хочу заниматься». Мне кажется, это был самый первый раз, когда мы встретились, и, когда я просто полностью осознал, что хочу когда-нибудь играть музыку с Тайлером, проявлять себя как-то креативно и захватить весь мир.

Чего Вы хотели в тот момент, и что Вы нашли в нём [в Тайлере]?

ДД: Я думаю, просто что-то немного другое, наверное. Это было похоже на зуд, который я не мог почесать. То, что было у меня в голове, было тем, что я на самом деле ещё никогда раньше не слышал, и вот я, наконец-то, услышал. Я был очень рад этому.

Как обстояли дела в Колумбусе в музыкальном плане, когда вы были детьми?

ДД: Мне кажется, Колумбус всегда очень хорошо воспринимал музыку и, мне кажется, он всё еще так же её воспринимает. К тому времени, когда мы были в старших классах и на первых курсах колледжа, я бы сказал, что дела в музыкальном плане здесь шли довольно хорошо. Тут было всякое: люди, выступающие на квартирниках, и люди, выступающие в местных заведениях, и у них довольно хорошо получалось. Мы подружились с некоторыми из них, а потом так случилось, что мы с Тайлером закрыли глаза и как бы вырыли свой маленький туннель. Мы описываем это так: спустя год после того, как мы вновь всплываем на поверхность, чтобы сделать глоток воздуха, мы оглядываемся на прошлое и осознаём, как далеко мы смогли пройти за прошедший год.

Вы одновременно используете много разных жанров в вашем альбоме. Там есть рэп, инди-рок, танцевальная музыка и даже укулеле. Это ваша цель – звучать как чей-то iPod, учитывая такую разную музыку в одном альбоме?

ТД: Я бы не сказал, что это цель. Мы не стремимся быть и там, и тут. Мне кажется, спектр альбома является воплощением той музыки, которую мы с Джошем любим слушать, а это всякая музыка. Мы – продукт того поколения, которое имеет доступ ко всему, и мы пользуемся этим всякий раз, когда я и Джош работаем над той или иной песней. Вокруг нас много внешнего давления, много сторонних мнений, особенно при записи второго альбома, и мне кажется, мы прикладываем очень много усилий, чтобы отгородиться от всего этого и задать себе вопрос: «Нравится ли нам это?». Поэтому я бы не сказал, что это что-то намеренное, как будто бы я сказал: «Давай попробуем сделать альбом с хаотичным и сумасшедшим звучанием». Мне кажется, этот альбом просто является продуктом того, что нам нравится из музыки.

Как вам удаётся всё это совместить в одной песне или в одном альбоме? Ведь вы можете перескочить от такой песни, как «Polarize», относящейся к танцевальной музыке, к песне, которая больше с укулельно-акустическим типом звучания.

ТД: Как я уже сказал, это не было чем-то намеренным. Просто всё так вышло. Мы записывали этот альбом, находясь в дороге. На нас оказали очень большое влияние наши живые выступления и тот факт, что каждый вечер перед нами были наши фанаты. Было пара вещей, которые мы попытались сделать. Первое: мы хотим передать это на нашем альбоме, потому что мы не передали это на нашем прошлом альбоме. Но в то же время на нас оказало очень большое влияние то, что нам хотелось иметь в нашем лайв-сете. Это очень важно для нас, и мы очень обдуманно относимся к тому, какие песни куда идут, и когда ты записываешь альбом в дороге, у тебя как бы получается отвечать на такие вопросы, как «что нужно нашему лайв-сету?» и «какую песню нам бы хотелось иметь здесь в данный момент?». Так что мне кажется, что многое с этого альбома – это просто ответ на эти вопросы, это своего рода опровержение того, что мы с Джошем думаем нужно нашему лайв-сету.

Первый сингл, «Fairly Local»... по-моему, в нём есть строка «This isn't for the radio» (в пер. на рус. – это не для радио), что странно говорить такое в своём сингле. Он очень похож на песню о переживании насчёт того, что ты можешь потерять контакт с тем местом, откуда ты родом. Это то, чем Вы обеспокоены?

ТД: Наверное, всегда есть такой страх, что ты изменишься как человек. Но также, независимо от того, находишься ли ты в центре внимания, создавая музыку, или нет, ты всё равно изменишься тоже. Я имею в виду то, что мы с Джошем сейчас сидим тут в моём доме в Колумбусе штата Огайо, и нам здесь так нравится. Это наш родной город и он всегда будет для нас таким. Так что думаю, что песня «Fairly Local» (в пер. на рус. – довольно-таки местный) это больше метафора. Мы много разговаривали со кучей людей, которые любят слушать музыку и использовать её, чтобы пережить трудные времена. Я думаю, если мы с Джошем хоть что-то вынесли для себя, когда путешествовали по миру во время нашего прошлого тура, так это то, что все одинаковы, все испытывают одинаковые проблемы. То есть это своего рода способ выйти на один и тот же уровень с этими людьми и в каком-то смысле сказать им: «Мы понимаем, через что вы проходите».

Что для Вас означает название «Blurryface»?

ТД: Blurryface (в пер. на рус. – мутное/расплывчатое лицо) – это такой парень, который представляет собой всё то, в чём я чувствую себя неуверенным. По правде говоря, мы все знаем, что мы неуверены в себе в некоторых вещах, но то, что мы не совсем до конца осознаём, это то, как эта неуверенность влияет на нашу повседневную жизнь. Так что это помогло мне – выделить моим неуверенностям в себе место за столом, чтобы я мог смотреть на него, при этом дав ему имя, лицо и личность. Я могу как бы мстить ему, и я вижу в чём заключается мои неуверенности в себе, так что этот парень по имени Blurryface – это тот, кого я пытаюсь понять, но и также побороть каждый день.

Michael Tedder, Paper Magazine | 19 мая 2015

Источник: Paper Magazine