Начало рассказа
Ребятишки приходили к нам на дни рождения. У Андрея день рождения был в середине лета, 15 июля. Он приглашал на свой праздник друзей. Почти все они были с нашей улицы. В те времена взрослые не заботились о том, чтобы приготовить для детей развлекательную программу, ребята сами находили, чем себя занять. После праздничного ужина все шли во двор и играли в теннис, волейбол, мини-футбол, другие игры. Всегда находилось занятие по душе. Тогда не было телевизоров, музыкальных центров, тем более компьютеров, и общение было качественно другим. Оно было теплее и душевнее. Оно было живое. Люди общались не с чудесами техники, а друг с другом.
Зимой мы той же ватагой играли в разные игры, катались с горки на лыжах, на санках, на листе фанеры или картона. У мальчишек было своё развлечение - бегать по деревянным заснеженным крышам сараев, бань и кладовок, а потом прыгать с этих крыш в глубокие сугробы. Среди мальчишек был мой брат Андрей. А там, где был он, часто была и я. Не отставая от мальчишек, бегала вместе с ними по крышам и прыгала в снежные сугробы.
Общаясь с мальчишками, я слышала все их обороты речи, а также анекдоты, стишки, бытовавшие в ту пору. Особую главу составляли дворовые песни, которые приходили неизвестно откуда. Сейчас песня «В Кейптаунском порту» часто звучит в исполнении разных певцов и артистов. В детстве мои ровесники-мальчишки, бегая по крышам, распевали эту песню, только в ней было больше куплетов, раскрашенных подробностями. Было много других подобных песен. Большинство из них были примитивны и рассчитаны на невзыскательный вкус, но нас, девчонок и мальчишек, в них привлекал накал чувств, страстей, далёкая романтика южных берегов и знойных стран. Было негласное правило: взрослым совсем не обязательно это слышать.
Но воспитывались мы на других песнях. Мы слушали и пели песни советских поэтов и композиторов, многие из которых стали шедеврами и классикой советского песенного творчества. В них звучала романтика советских будней, верной дружбы, любви, труда. В них была поэзия, глубина мысли, сила чувств и эмоций, непреходящие ценности:
Лучше друга нигде не найду я
Мы геологи оба с тобой
Мы умеем и в жизни руду дорогую
Отличить от породы простой.
***
Если радость на всех одна, на всех и беда одна
Море встаёт за волной волна, а за спиной спина.
Здесь у самой кромки бортов друга прикроет друг
Друг всегда уступить готов место в шлюпке и круг.
***
Поле, русское поле,
Светит луна или падает снег,
Счастьем и болью связан с тобою,
Нет, не забыть тебя сердцу вовек.
………………………………………………
Здесь Отчизна моя, и скажу не тая:
Здравствуй, русское поле, я твой тонкий колосок.
Однажды к нам приехала мамина сестра, тётя Ниля. Полное её имя Нинель. Если прочесть его наоборот, получится Ленин. Она часто напевала песню «Журавлёнок».
Ушло тепло с полей, и стаю журавлей
Ведёт вожак в заморский край зелёный.
Летит печально клин, но весел лишь один,
Один какой-то журавлёнок несмышлёный.
Он рвётся в облака, торопит вожака,
Но говорит ему вожак сурово:
Хоть та земля теплей, но Родина милей
Милей, запомни, журавлёнок, это слово.
Запомни шум берёз и тот крутой откос,
Где мать тебя увидела летящим.
Запомни навсегда, иначе никогда,
Дружок, не станешь журавлём ты настоящим.
Потом она спросила:
- Как ты думаешь, о чём эта песня?
- О том, что журавли улетают на юг, и молодому журавлёнку радостно лететь, потому что он недавно этому научился и потому что он летит из холодной осени в тёплые края.
Тётя Ниля тихо сказала:
- Эта песня о Родине. Когда-нибудь тебе доведётся жить вдали от родного дома. И тогда тебе будет понятна вся глубина этой песни…
А потом были песни Б.Окуджавы, В.Высоцкого и ещё многих и многих замечательных авторов.
Мы росли, впитывая в себя богатейший пласт песенной культуры советского времени, и наши сердца бились в унисон с этими музыкальными шедеврами.