Найти тему

Агапит Коварный 17

Я обещаю вам, что когда это будет решено, я позабочусь о том, чтобы вы могли проводить больше времени со своей семьей ».

Айронсайд улыбается: «Это произойдет не скоро, Ричард. Долг - это долг, нам придется ждать выхода на пенсию, хотя сейчас мне интересно, сможем ли мы когда-нибудь туда добраться ».

Голос Джанет оживает в системе связи гарнитуры Томпсона. «Сэр, у нас есть конфиденциальная информация об Александре Иванове. Я только что отправил его на рабочую станцию ​​18. »

«Я люблю тебя, Джанет», - повторяет Томпсон, опираясь на дисплей. «Хорошо, Джон, давайте посмотрим, что еще Кремль для нас имеет».

Они читают ряд данных и несколько строк информации. Говорит Айронсайд, в то время как Томпсон, кажется, концентрируется, чтобы перечитать единственную страницу дела Иванова. «Я не уверен в этом, Ричард. Судя по всему, Иванов был самым блестящим российским ученым в области исследований биологического оружия. Этот не эксперт по Эболе, он вполне может быть тем, кто его создал. С 1983 года мы ничего о нем не знаем. Ноль, абсолютная тьма. А потом он появляется, прямо сейчас, и российское правительство отправляет его прямо к нам? Здесь что-то плохо пахнет ...

Томпсон поворачивается, только намекая на его лицо: «Я тоже был в окопах, как ты, Джон. Я узнаю запах входящих неприятностей. Мой друг, держи глаза открытыми, когда доберешься туда.

«Ричард», спрашивает Айронсайд. «Что сказал вам президент?»

Взгляд Томпсона - это взгляд тех, кто должен принимать трудные решения. «Он сказал, что мы не можем допустить, чтобы кто-либо приносил опасный патоген на американскую землю. Если люди на борту не ответят на наши сообщения, я боюсь, что у нас останется только один вариант. Русские предвидели все это, и по этой причине они отправили своего эксперта в Алжир, а не здесь, в Америку. Приготовься сейчас, твой самолет скоро взлетит ». Затем оператору по интеркому:« Джанет, поставь меня в контакт с пилотами F14 после Зайцева ».

«Да, сэр», отвечает женщина. Через мгновение она добавляет: «Капитан Хокинг на линии».

«Капитан Хокинг, я секретарь Томпсон, вы копируете?»

«Сигнал слегка нарушен, сэр, но я вас слышу».

«Какова ситуация?»

«Мы за самолетом, сэр, ждем инструкций».

«Вы видите пилотов?»

«Отрицательный, сэр, окна кабины закрыты, и я не вижу никого через окна пассажирского салона».

Они проводят несколько секунд, пока Томпсон думает о возможных альтернативах. Затем он твердо сообщает пилотам: «Капитан Хокинг, вы уполномочены продолжить работу с целью».

Голос пилота холодный и блеклый от фонового шума. «Сэр, пожалуйста, повторите. Вы подтверждаете приказы сбить самолет?

«Да, Хокинг, убей этого сукиного сына и позаботься о том, чтобы никаких следов этого самолета не осталось».

«Роджер», ответ пилота.

Тем временем небольшая группа техников и солдат подошла к дисплею перед Томпсоном. Они смотрят на трио ярких точек, в то время как один из двух зеленых огней движется по расходящемуся маршруту, а другой, кажется, замедляется, располагаясь позади красной точки. Мужчины долго задерживают дыхание, после чего красный свет гаснет.

Голос Томпсона - единственный звук, который нарушает следующее молчание. «Капитан Хокинг, докладывайте!»

«Он упал, сэр, цель сбита».

«Спасибо, капитан, возьмите пару flybys, чтобы убедиться, что работа чиста, а затем возвращайтесь на свою базу. Джанет, пожалуйста, свяжи меня с командиром Боинга.

Напряженность витает в комнате, пока проходит несколько долгих секунд.

"Он в сети, сэр."

«Командующий, вы копируете? Это Ричард Томпсон, министерство обороны США.

«Это коммандер Чарльз Грин, сэр, связь не очень хорошая, но мы копируем».

«Пожалуйста, слушайте меня внимательно, командир. В вашем самолете очень сложная ситуация.

"Я слушаю, сэр."

«Один или несколько ваших пассажиров могут быть террористами с бактериологическим оружием».

Шумы электростатического разряда в ответ.

«Командир, вы меня слышите?»

Долгие минуты молчания.