Двое авантюрного типа джентльмена из UK решили переехать в РФ. Выучили русский язык (что не характерно для англичан), даже раскатисто га-кать и шо-кать научились, как это принято в Ростовской области в районах поближе к нэзалежной. Арендовали приличный участок земли ближе к югу, и возделывают его, получая по российским меркам неплохую прибыль (вместе с постоянными притоком адреналина, который сопутствует любому ведению бизнеса в России). Купили они уазик, и едут как-то со своих полей до дому до хаты, а тут на обочине мужик, вроде как из их батраков, сидит голову повесил. Остановились они, видят, ага , горилки накирялся. Говорят – «Хлопец, ну шо сидишь тут один? Давай закидывай свои кости к нам в кабину, место хватит, подвезем до хутора». А он им в ответ – «Англичане, а англичане? А знаете шо? Мне вот уже 45 лет, а я в Бога не верую!» – и махнул рукой, мол отвалите от меня...
Ну да хватит лирики. Те двое англичан, они абсолютно нетипичны, но все же, говорить об абсолютной типичности англичан не приходится. Англичанин англичанину рознь, и каков ваш британский коллега может зависить от того из какой части Британской Империи прибыл подданный Ее Величества. Тут имеется изрядное разнообразие – британцы, валлийцы, шотландцы, ирландцы, ольстерцы, гэлы и с некоторых пор уже доминирующая часть граждан Великобритании – представители народов колоний, рожденные уже в самой метрополии – преимущественно индусы и пакистанцы которые уже ни одного слова не знают на хинди и урду. Ну да ладно, поговорим о «бледнолицых» братьях. Одно дело если англичанин прибыл из Британских островов, другое дело если он так называемый «колониальный» - воспитан под воздействием той колонии в которой он рожден. Колониальный британец, чаще всего влюблен в ту страну в которой он родился, он конечно будет много чем недоволен, но в целом, он будет намного толерантней к аборигенам, нежели гражданин UK только что прибывший с Албиона, и вообще, колониальный британец, проведший большую часть своей жизни за пределами Британских Островов, он более гибкий к обстоятельствам, другим культурам и в отношениях к людям.
Есть нечто весьма обобщающее всех англичан, кроме приверженности их Короне – это культура базирующаяся на языке. Язык свой они любят, а оттого не спешат изучать чужие языки. Англичанин, в отличие от американца, француза, немца, испанца и итальянца, может прожить десяток лет за рубежом и ни единого слова не проронить на языке страны пребывания.
Свой же, английский язык, в устах британцев витиеватый и в чрезвычайной степени вежливый. Но не нужно обольщаться, все эти “I’m afraid, so sorry, with all respect, would you be so kind to...”, зачастую весьма вежливая фраза типа: “Would you mind if I asked you to keep the AC switched off, please?” может нести более ироничную, нежели вежливую форму. Иной раз за всеми этими “”appreciate your kindness” и “would you please” итп, вы можете не расслышать основной посыл который читается между строк: “WTF are you doing, you're bloody moron!”. Политичность и вежливость английского языка прививается коренным британцам с молоком их матерей – те запросто могут шлёпать своих чад по рукам (ВВС говорит что физические наказания детей все еще присутствуют в британских семьях), приговаривая “dear, would you be so kind to keep your fingers out of the electrical socket next time, please?”.
Говорить же о том что абсолютно все англичане супер-пупер вежливые не приходится. В пляжной Европе, те же самые британские туристы считаются одной из злых голов трехглавой гидры "Русские-Англичане-Немцы", но это преимущественно из-за «чави» вырвавшихся на отдых в боле-менее дешевые all-inclusive отели. А про «вежливость» английских фанатов футбола можно складывать легенды.
Однако, если вы работаете в фирме, где начальники и сотрудники англичане, то в целом атмосфера будет намного спокойнее и вежливее, нежели в аналогичной российской конторе. Обученный стандартам для руководства проектами PRINCE2, ваш британский проектный менеджер, скорей всего будет вежлив, внимателен, но будет подчеркнуто держаться на расстоянии вытянутой руки – никакого панибратства. И знаете что, наши отечественные проектные менеджеры, которые прошли обучение и сертификацию PRINCE2, PME или CAMP@, они тоже этим отличаются, но многое зависит от самой компании.
На территории РФ много зарубежных компаний ведут свои дела вполне успешно, но можно заметить что компании из Великобритании как-то вяло развивают свой бизнес. Вполне возможно из-за рисков и британской модели бизнес-менеджмента, которая отличаться низкой степенью избежания неопределенности. Умные книги говорят о том что «что в отличие от американской модели менеджмента англичане не так сильно стремятся максимально устранить двусмысленности в отношениях. В качестве важнейшего пути для избежания неопределенности используется разработка подробных законов и правил поведения на все случаи жизни, а в рамках конкретной внешнеэкономической деятельности - подготовка детальных контрактов».
Интересный факт. В мега-проектах, Project Management Control, чаще всего отдается какой-нибудь Joint Venture состоящей из именитых инжиниринговых (чаще всего, если и не британских, то обязательно из British Commonwealth) и местных, национальных компаний. Так вот, к моменту окончания мега-проекта, эта самое PMC Joint Venture ведет судебную тяжбу с компанией-заказчиком, и эта тяжба, в зависимости от бюджета мега-проекта, может тянутся годами. Коммерческий суд Англии и Уэльса, подразделение Высокого суда Лондона по хозяйственным и имущественным делам рассматривает споры по банковскому и финансовому праву, международному частному праву, контрактному праву, сделкам с сырьевыми товарами, вопросам импорта, экспорта и транспортировки товаров, работе рынков и бирж. И знаете кто там судится? Конечно-же в топе сами английские компании, а вот дела российские, занимают третье место в этом суде, после американских, и это при том, что сам российских бизнес никакого отношения к UK не имеет.
К чему я все это? Да к тому, что работая в среде, где доминирует британская модель управления, вы можете наблюдать, как важно для англичан чтобы все границы были размежеваны, права и обязанности ясны для каждого члена команды. Такое невозможно наблюдать во многих российских, и например, в итальянских частных компаниях, в которых оказавшись на одной позиции, ты можешь выполнять роли и обязанности какие угодно – куда пошлют, и что скажут, латать отлетевшие заплатки и тушить то что сейчас горит.
Теперь о том как не "париться" работая в компании с английским менеджментом. Если вы выполняете все в соответствии с вашмим обязанностями которые выдали вам при трудоустройстве, то особо париться не придется, но все же не быват чтобы все было легко и просто - обязательно бросится в глаза что-нибудь "этакое", так что необходимо наблюдайть, и мотайть себе на ус, но не "праиться".
Про англичан можно писать много, так что я эту тему как-нибудь продолжу. Грех не вспомнить русскую классику, например Лескова. В повести "Железная воля", рассказывается о двух англичанах, которые "...были люди очень добрые и оба довольно практические… Основательно разорившись на своих предприятиях, они поняли, что Россия имеет свои особенности, с которыми нельзя не считаться. Тогда они взялись за дело на простой русский лад и снова разбогатели чисто по-английски» - наняли себе "vendor representative" немца, и поэтому, переходим на: О том как перестать «париться» и начать жить. Рабочие отношения. Part 6. Немцы =>>>
Или читаем предыдущие непрочитанные темы:
О том как перестать «париться» и начать жить. Рабочие и прочие отношения. Part 1. Китайцы.
О том как перестать «париться» и начать жить. Рабочие И прочие отношения. Part 2. Японцы.
О том как перестать «париться» и начать жить. Рабочие и прочие отношения. Part 3. Турки.
О том как перестать «париться» и начать жить. Рабочие и прочие отношения. Part 4. Про французов.