Она быстро оттащила меня от башни с часами к Новому дворцовому двору, где ждала Троя. По какой-то причине он забыл надеть подходящее зимнее пальто. Или, в этом отношении, рубашка. И я клянусь, он где-то поскользнулся и упал в моторное масло, потому что его довольно мускулистая грудь блестяще блестела в свете уличного фонаря. По причинам, которые ускользали от меня, стая девочек-подростков, которые выдвинулись к толпе, безумно визжала при каждом его движении.
Доктор Янюссен прищурилась на дверцу машины под его рукой.
«Трой, почему ты до сих пор это получил?»
«В случае, если нам нужно запереть фургон, когда нас там нет».
С удивительным терпением доктор Янюссен улыбнулся. - Избавься от этого.
«Правильно!» Он быстро сложил дверь фургона несколько раз, словно делал лебедя-оригами, и прислонил его к забору. Ясно, что парень обладал исключительной силой.
Она оживленно продолжила: «Профессору нужно, чтобы мы отвезли Гаргантюа, Топозоническую Пушку».
Трой принял непринужденную позу, напоминающую соревнования по бодибилдингу, под звуки более опушенных визгов. «Подумайте, все готово». Он отскочил в тени, мышцы слегка пошатнулись.
Был странный ржущий звук, и он снова появился, сжимая передние ноги довольно рассерженного полицейского коня за плечи, таща за собой борющегося зверя.
Рычаг рявкнул: «Нет, Трой, тот, у кого колеса».
«Правильно, Попс!» - дружелюбно улыбнулся Трой. Несколько небрежно повернув разъяренного коня в изгородь, он плюнул ему на руки и промахнулся, затем побежал обратно в тень.
Я посмотрел на источник упрека. На некотором расстоянии, на гидравлической платформе, возвышавшейся над толпой, была высокая внушительная фигура, окутанная британским теплым пальто, его черты были затенены до краев коричневой бездельниковой шляпой. Он снова поднял громкоговоритель и направил его прямо на нас.
«Не надо паниковать без необходимости, Трой, - рявкнул он, - но на карту поставлена сама ткань существования».
Это вызвало шепот беспокойного бормотания в толпе.
Через двор снова появилась Троя с толстой веревкой на талии, буксируя весь лондонский автобус.
«Не красный», - терпеливо улыбнулся доктор Янюссен. «Тот, который выглядит как пушка».
«Ты уверен, что автобус не подойдет?» Трой улыбнулся. "Это 43 в Хайгейт Вудс".
- Возьми пушку, Трой. Доктор Янюссен посмотрел на циферблат. Три минуты до полуночи. 'Сейчас!'
Именно тогда взволнованное бормотание охватило толпу. Я слышал, как мужчина в брюках в тонкую полоску и в котелке кричит: «Имбирь! Чудовищная статья начинает масштабировать Биг Бен!
Сначала я не мог обнаружить существо, но внезапно, с мощным электрическим рашпилем, мощным лучом, ярче магниевой вспышки, вырвавшимся с платформы Квандерхорна, пронзившим мрак, резко освещая злобную пародию гуманоида, когда он цеплялся за кладку. Временно ослепленный, он немного поскользнулся, к коммунальному вздоху толпы, затем пришел в себя и снова начал подниматься на башню. Он двигался с удивительной ловкостью, учитывая его неуклюжую, громоздкую структуру.
Д-р Янюссен произнес голосом, который охладил меня до моих комбинаций: «Брайан, крайне важно, чтобы она не дожила до часов».
'Зачем?'
"Она может не дать ему ударить двенадцать ..."
"Почему оно должно ударить двенадцать?"
‘Сейчас нет времени объяснять. Нам нужно разогреть пушку. Убирайся туда и задержи ее.
'Какие? Wi-Fi с моей базукой? Я посмотрел на адскую трубу. Я понятия не имел, в какую сторону он пошел или как его запустить, не катапультируясь назад в Темзу.
«Нет! Конечно, не с базуки. Отвлеки ее.
"Что вы имеете в виду" отвлечь ее "?
"Флиртуй с ней!"
'Флиртовать?'
Я посмотрел на невыразимое чудовище, сочившее след мерзкой зеленой слизи по изысканной каменной кладке сэра Чарльза Барри.
"Перед всеми этими людьми?"
«Вы такой бойскаут».
'Почему я?'
"Эта вещь - это Вирджиния".
«Вирджиния?» Я покачал головой. Имя ничего не значит для меня.
«Раньше она была частью команды».
Я снова оглянулся на грядущего бегемота.