Эта статья не о том, как доверять допотопным ("домультимедийным") знакам транскрипции, которая не содержит в себе аутентичного звучания. Это не о том, как кривляться с зеркальцем и строить страшные слова наподобие сочетания звуков "ВЁК" или "ВОК". Это не сказка про белого бычка о том, как взмахнуть волшебной палочкой и стать невидимкой в толпе англоговорящих, держа рот закрытым. И уж совсем не набор фонетических улыбок, которые ничего продуктивного не привнесут в Вашу артикуляцию. Это лишь самый краткий в мире курс, как навсегда избавиться от придурковатого акцента, причем - не без удовольствия! Только в этот раз дочитайте до конца... это важно!
Итак, начинаем! Правил всего пять:
ПРАВИЛО № 1: СРЕДНЯЯ ЧАСТЬ ЯЗЫКА ВО ВРЕМЯ АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ДОЛЖНА БЫТЬ РАСТЯНУТА ВЛЕВО-ВПРАВО.
Сделав это - подтянув левую и правую сторону языка влево-вправо к верхним коренным зубам, Вы можете попытаться прочесть любой связный русский текст и с удивлением для себя обнаружите, как все звуки английского языка становятся английскими, как бы Вы ни старались удержать их в узде русской артикуляции.
ПРАВИЛО № 2: МИМИКА УДАРНЫХ ЗВУКОВ ИЛИ...
ОБМАНЫВАЕМ ЧЕЛОВЕКА С БИНОКЛЕМ
Если в русских словах мы небрежно искажаем безударные звуки, то в английском, где технически все наоборот, - безударные звуки произносятся очень четко, а ударные - мимически обманчиво. Представьте себе, что слова с ударным О, такие как LONDON, NOT, FROM... надо мимически произносить как ЛАНДОН, НАТ и ФРАМ, но при этом помнить, что голос произносит именно то, что видят глаза. То есть, ударный О в закрытом слоге голос по-честному произносит как О, а далекому наблюдателю с биноклем показываем мимику А.
И наоборот - в словах таких как WALK, TALK, CALL не надо произносить голосом ВОК, ТОК или КОЛ! Не делайте этой глупости! Вместо этого произносите ударный А голосом по-честному как аналог русского звука А, а воображаемому наблюдателю с биноклем не давайте созерцать открытость А, скрывая этот глубокий горловой или даже диафрагменный звук А легкой прикрытостью рта, напоминающей что угодно, но не А мимическое.
ПРАВИЛО № 3: НЕ ИГНОРИРУЙТЕ НИ ОДНУ БУКВУ В СЛОВЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ ВСЕ ГОВОРЯТ, ЧТО ОНА ЗДЕСЬ "НЕ ЧИТАЕТСЯ"
Помните, что GH в слове NIGHT или LIGHT приоткрывают горловой резонатор, а не просто так транжирят типографскую краску в книгах. Получается своего рода придыхание, похожее на сочетание русских звуков "НАИ-г/х-Т". А также не игнорируйте W в слове WRITE (пишу), так как губы просто необходимо округлить мимически, пусть и не произнося звук W голосом и шумом. Иначе в Вашем ПИШУ носитель языка даже по телефону услышит RIGHT (ВЕРНО), а не WRITE (НАПИШИ)! Ну Вы меня поняли.
ПРАВИЛО № 4: КАК ИСПОЛЬЗУЕМ БАНКОВСКУЮ КАРТУ ДЛЯ ТРЕНИРОВКИ "ВЗРЫВНЫХ" ЗВУКОВ
Большинство согласных звуков английского языка, в отличие от их русских аналогов, обладают более четким или, как часто говорят, "взрывным" звучанием. Поэтому на расстоянии сантиметров пять от нижней губы вертикально подержите какую-нибудь банковскую карточку так, чтобы держалась она двумя пальцами снизу, позволяя карточке резко отклоняться вперед, когда Вы произносите английские "взрывные" согласные звуки: b, t, d, g, k, t, p. Верхняя сторона карточки должна отклоняться, подобно форточке от порыва ветра. Вам понравится привычка органов артикуляции к аутентичному звучанию этих важных для ритма речи звуков.
ПРАВИЛО № 5: В АНГЛИЙСКОЙ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ НЕТ НИ ОДНОГО РУССКОГО ЗВУКА. ТОЛЬКО ПОХОЖИЕ АНАЛОГИ.
Даже если Вам кажется, что Вы услышали сочетание звуков [В-О-З] в слове WAS из сочетания "хвороста воз", это не значит, что англоязычный носитель произнес именно аналоги этих звуков.
И уж если на то пошло, гораздо ближе к ним звукосочетание аббревиатуры автомобиля УАЗ (как Ульяновский Автомобильный Завод).
Разве что для правильного произношения звука [W] необходимо настолько максимально вытянуть губы вперед, чтобы при быстром возвращении в обычное исходное состояние лабиализованные (суженные в трубочку) губы не успели широко раскрыться для произнесения ударного А. Вам показалось, что Вы увидели летающую тарелку, перемещающуюся влево и вправо за окном, а с рассветом Вы обнаружили, что это был башенный кран с габаритными фонарями. Поэтому не принимайте за чистую монету какие-то там правила чтения, выдуманные людьми, которым топтыгин наступил на уши еще на заре становления их карьеры великих фонетистов. Никаких "WHAT - дали ему гОд" - быть не должно. У-х(расширение горлового резонатора)-А-Т - вот правильный аналог английского эквивалента слова "ЧТО" / "КАКОЙ?". Надеюсь, идея Вам в общих чертах понятна.
Поздравляю! Наш мини-курс окончен! Держите эти догмы в уме, и будет Вам счастье в долетании Вашего звучания до ушей англоязычного собеседника. А не хотите привыкать? - тогда Виталий Мутко Вам в помощь с его версией английского звукоряда.
Вот примерно и все, что необходимо делать, чтобы звучать как носитель английского языка. Именно используя эти пять золотых правил, мои студенты с удивлением обнаруживают, что программы анализаторы стали распознавать их английское произношение как аутентичное.
Да, и не лишним будет подключить ся к тренажеру "AZ Английская фонетика". Цена этих 28 многоразовых модулей на полтора года - всего лишь 1900 руб., к тому же Вы получаете в подарок несколько приятных и полезных сюрпризов, способных превратить английский язык из недостижимой цели в гибкое и мобильное средство общения со всем огромным миром! А заказ можно сделать прямо в магазине QS Английский язык по ссылке: http://quantum-start.com/orders/qsstore.html
Спасибо за Ваши like'и, сердечки и расшаривание данного материала в соцсетях. Уверен, многие из Ваших друзей скажут Вам спасибо за полезный репост.
Sincerely yours in teaching English,
Oleg IVaniloff,
QS Английский язык
http://quantum-start.com/
+7 962 9696745