Было у Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник такое стихотворение, опубликованное в начале 1906 года. Про то, как калека-солдат возвращается в Петербург с "кровавых маньчжурских полей" и узнает, что его мать, жена и сын погибли во время Кровавого воскресенья, а брат расстрелян на черноморском броненосце, вероятно в ходе восстания, про которое Эйзенштейн потом снимет известный фильм. Заканчивается оно суровым четверостишием, предрекающим воздаяние: Ни слова солдат не промолвил,
Лишь к небу он поднял глаза...
Была в них великая клятва
И будущей мести гроза. Герой этой истории, возвращался домой, конечно, не с передовой, а из какого-то госпиталя, и, судя по упоминанию Цусимского сражения и мятежа на "Потёмкине", не ранее июля 1905. То есть был комиссован по ранению и наверняка никак не был причастен к тому, что происходило после заключения Портсмутского мира и начала массовой демобилизации поздней осенью того богатого на трагические события года. Бесчинства солдат. Приезжие с Запада расск