Март 2017
Утром я открыла тяжелую стеклянную дверь офиса.
«Сания?» - из-за стойки высунулась голова феи-офис-менеджера. Китайцы не выговаривают «Ксения», потому что сочетание «к» и «с» в китайском языке не встречается. Они говорят либо «Кыэ-сэ-ниа», либо «Сания», разбавляя жесткое «кс» гласными. В Китае я была Сания. Как город на Хайнане.
«Сания, тут тебе цветы прислали!». - Рядом с ней лежал букет пушистых белых роз. - «От мужа?»
Я улыбнулась во весь рот.
«Нет, это от мамы».
«Как здорово! Очень красивые!» - одобрила фея-офис-менеджер. - «У тебя сегодня день рождения?»
«Завтра. В субботу».
«Отлично! Я закажу торт».
В китайских офисах торт на дни рождения сотрудников всегда заказывает компания. Никто не приносит сладости из дома. Есть целые сервисы по доставке тортов. Обычно все собираются в переговорной, и после короткого пения «Happy birthday to you» кромсают торт и разносят по офису в одноразовых бумажных микро-тарелках. Я совершенно не поклонник сладкого, но китайские кондитерские компании как-то умудряются делать торты вкусными. Не исключаю, что все натуральное в этих тортах заменено тем, что считывается мозгом как вкусное.
ххх
Утром в субботу я открыла глаза и перевернулась головой к окну. Мамины цветы стояли на подоконнике в обрезанной канистре из-под воды, такой же белой. Вазой я так и не обзавелась. Когда ты переезжаешь три раза за год, то охота покупать тяжелые и хрупкие вещи как-то отпадает.
Подперев ладонями подбородок, я лежала на кровати и переводила взгляд от цветов к небу, отражающемуся в фасаде здания через дорогу, и снова на цветы. Комнату заливал белый, как мои розы, свет. Сегодня мой день! Второй день рождения в Китае. Вторая весна.
Я знаю, у большинства людей есть эта необъяснимая депрессия перед днем рождения. У меня тоже есть. Подсознательный страх переступить этот рубеж неизвестности нового жизненного года. Что там, за этим рубежом? Есть ли там вообще жизнь? А что если меняется цифра твоего возраста и ты падаешь в пропасть? Вдруг? Потом ты этот рубеж переступаешь, и оказывается, что все в порядке — жизнь есть, и она практически такая же, как и вчера, и неделю назад, когда тебе было еще на год меньше. Ничего страшного не происходит.
Сам день рождения — праздник радостный, потому что ты наконец осознаешь, что ни в какую пропасть ты не упал, а вместо этого тебе присылают поздравления... Холодные ладони иррациональных страхов больше не держат твои запястья, и наступает эйфория, что жизнь продолжается.
Мама позвонила около двух часов дня. Я устроилась на широком подоконнике с телефоном в руке и долго слушала поздравление: длинное, теплое и обнимающее. С восемнадцатого этажа была видна чуть беловатая дымка, которая висела над широкой панорамой Пекина. Сквозь нее пробивалось тусклое солнце.
Она говорила непрерывно минут пять и закончила на какой-то неоднозначной ноте. Отчетливо было слышно, что в свете последних новостей она пытается меня пожалеть или подбодрить... Или мне так казалось.
«Слушай,» - я перебила ее. - «Я знаю, что ты хочешь сказать. Я знаю, что по идее должна быть в печали. Ну, сама понимаешь, не самые веселые события в личной жизни. Я прямо кожей чувствую, что меня все пытаются пожалеть, включая тебя. Все эти контексты, осторожные сочувствующие интонации... Но почему-то не могу себя заставить грустить, и даже ощущаю себя виноватой от этого! Нужно же из вежливости выдержать какой-то минимальный траур, верно? Но вместо этого я чувствую себя наконец-то собой и по-настоящему счастливой. Как будто знаешь, границы ответственности за свою жизнь снова стали понятны и видимы. Это нормально вообще?
Вот я сижу здесь и буквально вижу горизонт собственных перспектив. Вижу, что я могу поменять, и на что это повлияет. Если сказать проще, то теперь я могу делать то, что считаю нужным — менять работу, переезжать, искать себя. Да, меня никто теперь не обязан поддерживать, но я неплохо справлялась с собственной поддержкой и сама. Зато теперь рычаг моих решений напрямую связан с переменами в жизни, без всяких промежуточных шестеренок чужих мнений, которые распыляли половину моей энергии в воздух. Как решу, так и будет. Все стало понятнее и эффективнее. Это очень, знаешь, мотивирует, когда ты сразу видишь результат. Мне кажется, я такой счастливой давно не была. И мне правда стыдно от этого, я ведь должна грустить».
ххх
Кстати, о работе. Мысль о том, что надо ее менять и двигаться дальше, засела в голове еще с конца прошлого года, но постоянно ненавязчиво отодвигалась вечным «после»: «после нового года», «после переезда», «после китайских праздников». К началу марта все эти «после» уже прошли.
Почему именно сейчас, когда, казалось бы, все только наладилось? После первых шести месяцев резко-стрессовый период с его историями в жанре «экшн» прекратился, наконец-то уступив место довольно спокойным будням с минимумом драмы. Но именно после полугода, когда, казалось бы можно наслаждаться спокойной жизнью в офисе без лишней нервотрепки, ко мне пришла она. Скука. Скука держала меня мягкой рукой за плечо и упорно нашептывала прямо в ухо: «Ты научилась всему, чему хотела. Ты не там, где могла бы быть, и не та, кем хотела бы быть. Это вообще больше не твой уровень. Сколько ты еще будешь сидеть, купившись на мнимую зону комфорта? Это реально твой потолок?»
Сидеть мне, конечно, не хотелось. И да, конечно, это был не потолок. Но к только что исполнившимся 27 годам мне пока не удавалось найти работу, которую я без проблем записала бы в «мой уровень». Всегда был риск попасть в аморфную команду, которая приходит в офис заниматься механической работой с девяти до шести. Они сами уже вряд ли помнят, зачем это делают, и продолжают тратить немало усилий на то, чтобы выглядеть старательными. Выглядеть, а не быть. Жить в такой среде затянувшегося относительного комфорта было тягостно.
Во мне проснулась реальная жажда работы. Моральная готовность подняться на новую ступень, где восемь часов ежедневной текучки — слишком мало, чтобы реально что-то сделать. Жажда других проектов, других людей, в конце концов, других денег, которые требуют инвестиций умений и времени. Просто потому что я знаю, что могу больше. И сейчас, после окончания долгих отношений, наступило идеальное время: за моей спиной никто не стоит, и нет смысла себя ограничивать. Ради этих горизонтов, пока еще призрачных, я легко была готова оставить эту стабильность со средними деньгами и гарантированными выходными и найти то, где я буду продолжать чему-то учиться. Может я и разочаруюсь потом, но как минимум — вынесу урок. Потому что еще хуже — вообще не предпринять ничего.
ххх
Я продолжала сидеть на подоконнике с телефоном в руке.
«Кстати, М. пригласил меня в Питер. На свой день рождения в апреле,» - добавила я.
«Правда?» - мама удивилась. - «Я вообще не понимаю, в каких вы отношениях. Разводитесь или нет? Ты поедешь?»
«Мы и сами не понимаем. Как раз снова встретимся, посмотрим друг на друга и поймем, в каких мы отношениях. Ну, наверное».
ххх
В цикле "Шелковый путь к себе" нет рекламы. Я не зарабатываю на этом. Но вы можете поддержать меня:
ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ К СЕБЕ
Первая часть:
Глава 1. Первый день в Китае
Глава 2. Первый день в Китае - 2
Глава 3. Первый эксплоринг
Глава 4. Китайская еда
Глава 5. Соседи-иностранцы
Глава 6. Приоритеты китайских родителей
Глава 7. Путь из Китая домой
Глава 8. Отношения на расстоянии
Глава 9. Китайский новый год
Глава 10. Побег из дома
Глава 11. Соседи-американцы
Глава 12. Время двигаться дальше
Глава 13. Призрак оперы
Глава 14. Соседский ужин с японцем
Глава 15. Полгода жизни в Китае
Глава 16. Столетний китаец-сосед
Глава 17. Учителя английского в Китае
Глава 18. Хватит кого-то ждать
Глава 19. Путей к отступлению все меньше
Глава 20. Чунцин
Глава 21. Гонконг
Глава 22. Я созрела до развода
Глава 23. Четвертый переезд
Глава 24. А ты учишь китайский?
Глава 25. Муж неожиданно приехал
Глава 26. Муж неожиданно приехал - 2
Вторая часть:
Глава 27. Не в чем оправдываться
Глава 28. Салюты над Пекином
Глава 29. День рождения
Глава 30. У нас есть мы
Глава 31. Законченная история брака
Глава 32. Шанхай
Глава 33. Профессиональное и личное
Глава 34. Циндао
Глава 35. Нетворкинг
Глава 36. Куда мы движемся?
Глава 37. Новые возможности
Глава 38. Собеседование
Глава 39. Первые недели на новой работе
Глава 40. Принцесса скетчинга
Глава 41. Начало длинной эпохи
Глава 42. Британский бал
Глава 43. Люди не ценят то, что дается легко
Глава 44: Добро пожаловать домой!