Найти в Дзене

Как правильно говорить: печь блины или жарить?

Казалось бы, ответ на этот вопрос прост и понятен: раз на сковородке, значит, жарим, в печи — так печём. Но, увы, с блинами всё непросто. «Глядя на женщину, пекущую блины, можно подумать, что она вызывает духов или добывает из теста философский камень…» – писал Чехов в рассказе «Блины» (1885). Выпечка блинов – занятие древнее. Интернет-портал Грамота.ру отмечает: «Хотя оба сочетания – печь блины и жарить блины – корректны, зафиксированы словарями русского языка, вариант печь блины более употребителен и, если можно так выразиться, традиционен». Раньше блины именно пекли в печи: «Он пошел ко дворцу царя Гестона, и печка за ним туда же, и, пришедши Иванушка-дурачок ко дворцу, против окна остановился, и, затопя печку, начал печь блины» («Сказка о Иванушке-дурачке», 1876). Этот вариант закреплен и в устойчивом выражении как блины печёт – о том, кто делает что-то очень быстро и в большом количестве, часто небрежно. Когда мы запускаем плоским камушком по воде, тоже печём блинчики. Когд

Казалось бы, ответ на этот вопрос прост и понятен: раз на сковородке, значит, жарим, в печи — так печём. Но, увы, с блинами всё непросто.

Выпечка блинов – занятие древнее
Выпечка блинов – занятие древнее

«Глядя на женщину, пекущую блины, можно подумать, что она вызывает духов или добывает из теста философский камень…» – писал Чехов в рассказе «Блины» (1885).

Выпечка блинов – занятие древнее. Интернет-портал Грамота.ру отмечает: «Хотя оба сочетания – печь блины и жарить блины – корректны, зафиксированы словарями русского языка, вариант печь блины более употребителен и, если можно так выразиться, традиционен».

Раньше блины именно пекли в печи: «Он пошел ко дворцу царя Гестона, и печка за ним туда же, и, пришедши Иванушка-дурачок ко дворцу, против окна остановился, и, затопя печку, начал печь блины» («Сказка о Иванушке-дурачке», 1876).

Этот вариант закреплен и в устойчивом выражении как блины печёт – о том, кто делает что-то очень быстро и в большом количестве, часто небрежно. Когда мы запускаем плоским камушком по воде, тоже печём блинчики.

Когда потом появились газовые плиты, блины начали жарить на сковородке. Новое словосочетание вошло в речь, но при этом оно не вытеснило слово «печь». Именно его используют те, кто старается правильно говорить по-русски.  

Интересно происхождение слова блин. Название этого одного из древнейших изделий русской кухни, появившегося еще до IX века в языческие времена, звучало раньше как млин (от глагола молоть) и означало «изделие из намеленного». Так что слова блин и мельница исторически восходят к одному корню.

Ещё одно известное выражение – первый блин комом, о неудачной первой попытке. По соцсетям в Интернете бродит байка о том, что на самом деле блин не «комом», а – кому? – «комам», что так называли медведей в Древней Руси, что они как раз на Масленицу просыпались от зимней спячки и им отдавали первые блины.

История эта – полная ерунда. Слово «ком» в значении «медведь» не встречается в древних памятниках, а наши предки были не настолько глупыми, чтоб идти с блинами к голодным медведям. Ком здесь в привычном нам значении «комок», а первый блин – именно комом, через «о».

Хотите говорить правильно — говорите «печь блины», а остальное смело можете жарить. И не забывайте соблюдать рецепт и технологию, иначе они выйдут комом.

Читайте также:

Почему смерть Кащея – в яйце?

Про что сказка «Курочка Ряба»?

Утренний эспрессо или утреннее экспрессо?

Йог решил приЙти в Йошкар-Олу пешком

Чем русский язык обязан Пушкину?

Пушкин на иконах

Как я играла против «Училки с "Маяка"»