Найти в Дзене
Angelica_sea

Никосия: последняя разделенная столица Европы. Часть II

Продолжение. Начало 80/20 Невозможно рассказывать о Кипре, не коснувшись истории этой многострадальной земли и многовекового противостояния между населяющими его народами. Колючая проволока в центре города, бетонные заграждения, джипы миротворческих сил ООН, пограничные вышки, контрольно-пропускные пункты между Севером и Югом - это наши ежедневыные реалии.  Я - потомок беженцев из Западной Армении, чудом выживших в 1915 году.  Я выросла на армянских исторических книгах и с детства была полна предубеждений и полного неприятия всего турецкого - от товаров до общения с людьми. Я принципиально не покупала турецкие товары - а в России в 90-ых это было непросто  - почти все, от школьных тетрадей, жевательной резинки, продуктов, и до одежды и мебели тогда привозилось из Турции. Я не смотрела турецкие фильмы, избегала слушать музыку. Переключала радио, услышав Таркана. Возможно, это был юношеский максимализм, но на то есть веские причины Мое отношение  - не к Турции в целом, а к отдельным лю
Центр Никосии
Центр Никосии

Продолжение. Начало

80/20

Невозможно рассказывать о Кипре, не коснувшись истории этой многострадальной земли и многовекового противостояния между населяющими его народами.

Колючая проволока в центре города, бетонные заграждения, джипы миротворческих сил ООН, пограничные вышки, контрольно-пропускные пункты между Севером и Югом - это наши ежедневыные реалии. 

Я - потомок беженцев из Западной Армении, чудом выживших в 1915 году.  Я выросла на армянских исторических книгах и с детства была полна предубеждений и полного неприятия всего турецкого - от товаров до общения с людьми. Я принципиально не покупала турецкие товары - а в России в 90-ых это было непросто  - почти все, от школьных тетрадей, жевательной резинки, продуктов, и до одежды и мебели тогда привозилось из Турции. Я не смотрела турецкие фильмы, избегала слушать музыку. Переключала радио, услышав Таркана. Возможно, это был юношеский максимализм, но на то есть веские причины

Ворота старого армянского кладбища в центре Никосии
Ворота старого армянского кладбища в центре Никосии

Мое отношение  - не к Турции в целом, а к отдельным людям - изменилось в лучшую сторону с переездом на Кипр, когда я познакомилась с турками-киприотами. Когда я училась в магистратуре, у меня была однокурсница красавица и умница Hatice, мы дружим до сих пор. Ее родители - чудесные добрые люди, попадая к ним, я чувствую себя, как будто я в доме у родственников. Не раз мне помогали турки-киприоты на дорогах.

-3

Я много общалась с турками-киприотами во время своих поездок по Северу. Те, кому за 50, еще помнят греческий язык и могут поддержать разговор на бытовые темы. Это добрые отзывчивые люди, которые никогда не откажут в помощи и бросят свои дела, чтобы показать дорогу, если заплутаешь в глухой деревне без указателей.

Наша мобильная связь на оккупированном Севере по очевидным причинам не работает (у “нас” с “ними” нет дипломатических и всяких прочих связей, соответственно, нет договоренности о роуминге между операторами мобильной связи).

Поэтому если нет навигатора, работающего оффлайн,  вся надежда на бумажные карты - или добрых людей. А их там много.

Примечательно то, что турки-киприоты называют греков-киприотов никак иначе, а только “христиане”, что говорит в пользу теории об исламизации христианского населения Кипра во времена Оттоманской империи и общих корнях коренных жителей острова. 

Кстати, турки-киприоты не очень хорошо отзываются о маме - Турции и многие из них предпочли бы, чтобы этого конфликта не было, а была бы единая Республика Кипр, член ЕС, где все граждане имеют равные права.

В пользу теории об общих корнях жителей Кипра говорят и тесты ДНК: так, наиболее близкими из всех возможных вариантов является ДНК греков-киприотов и турок-киприотов. ДНК греков - киприотов имеет намного меньше аллелей с ДНК греков из материковой и островной Греции, а ДНК турок - киприотов имеет мало общего с ДНК турок из континентальной Турции.

Улочки старой Никосии
Улочки старой Никосии

Примерно 20% населения Кипра (острова, а не Республики Кипр)  - турки-киприоты. Ряд историков утверждает, что турки-киприоты  - это обращенные в Ислам греки-киприоты, которые были слишком бедны  и не могли платить введенный османами для христиан оброк “на религию” во времена Оттоманской империи.

Кипр являлся турецким вилайетом (провинцией) три долгих столетия - с 1571 по 1878 годы.

Турки-киприоты, жившие на Кипре до 1974 года, имеют кипрские (то есть европейские) паспорта и пользуются всеми благами, доступными гражданам Кипра, летают в Европу через кипрские аэропорты, получают тут, на Юге, медицинскую помощь.

После войны 1974 года все магазины, рестораны и отели, оставшиеся на оккупированных территориях, перешли в руки нескольких семей, приехавших из Турции, а турки-киприоты так и остались в практически бесправном положении в стране, которая якобы создавалась для их безопасности

Конец османского владычества, обретение независимости, переворот

После русско-турецкой войны в 1878 году по решению сторон на Берлинском конгрессе Кипр стал британской колонией, хотя  de jure он оставался частью Оттоманской империи вплоть до Первой Мировой войны. Турция подписала соглашение с Великобританией в обмен на гарантии, что англичане будут использовать остров как базу для защиты Турции от возможной агрессии со стороны Российской империи.

Во время Второй мировой киприоты воевали на стороне союзников в составе британской армии - и в основном они попадали в жаркие местечки вроде Ливии, Эфиопии и Египта.  Кипр получил независимость от Великобритании в 1960 году.

Уже в 1964-1967 годах наблюдались вспышки межэтнической розни между турками и греками, и обстановка на острове была достаточно напряженной. К началу 1970-ых часть греков-киприотов (“правые”) прониклась идеями подпольной организации EOKA B (была еще первая, EOKA А), и требовали присоединения Кипра к Греции (энозис).

В июле 1974 года при поддержке греческой хунты (“черных полковников”) президент Кипра архиепископ Макариос был отстранен от власти, а контроль над островом перешел к группе "правых".

Для защиты своего населения Турция ввела войска, да так браво, что за несколько дней им удалось захватить 38% территории острова. Их удалось остановить как раз на середине кипрской столицы, и там, где проходила линия фронта и шли бои, теперь проходит демаркационная линия.  

Старые дома в центре Никосии
Старые дома в центре Никосии

Угрожала ли турецкому населению Кипра реальная опасность? Было ли обоснованным введение войск и начало военных действий со стороны Турции, или официальная Анкара просто воспользовалась удобным моментом, чтобы попытаться вернуть себе стратегически важные территории?

Этот вопрос по сей день остается одним из самых сложных в вопросе урегулирования Кипрской проблемы, над чем бьются последние десять лет местные политики при поддержке ЕС и ООН.

Да, следует признать, введение войск Турцией для защиты своего населения было оправданным. Турецкое население и до описываемых событий жило в резервациях и гетто в городах. У турок-киприотов не было равного с греками-киприотами доступа к образованию, не обеспечивалось присутствие в органах власти…

Мои знакомые греки - киприоты, жившие в то время, рассказывают, что турки - киприоты были “гражданами второго сорта” и отношение к ним было примерно такок, как к афроамериканцам в Америке в 20-ых годах прошлого века...

Во время описываемых событий - войны 1974 года - когда “брат пошел на брата” и воевали между собой даже члены одной семьи, относившиеся к разным политическим партиям, турок-киприотов ожидало бы практически полное истребление со стороны отрядов “правых”, требовавших очистить греческую землю от иноверцев и присоединить Кипр к Греции.

Поэтому в том, что случилось (война и последующая аннексия 38% острова) есть немалая вина греков-киприотов, о чем, однако, по сей день молчат школьные учебники в греко-кипрских школах, где Турция описывается, как агрессор, вторгшийся на Кипр без причин.

Правомерным ли было дальнейшее продвижение турецких войск вглубь острова, бомбардировки, военные действия, убийства, захват пленных? Ответ однозначный, но, как говорится, à la guerre comme à la guerre - на войне, как на войне.

Символический муниципалитет Керинии - города, уже 45 лет находящегося под турецкой оккупацией
Символический муниципалитет Керинии - города, уже 45 лет находящегося под турецкой оккупацией

Турции дали повод для вторжения, и она не преминула этим воспользоваться. Наглядный пример, когда разобщенность политических партий и разногласия между кипрскими "правыми" и "левыми" привели к катастрофическим для страны последствиям. 

Кипр после 1974

В результате турецкого вторжения Кипр потерял 4/10 своей территории. Самые лучшие курорты и идиллические пляжи с белым “пудровым” песком и бирюзовой водой остались на оккупированных территориях. Около 300 000 человек в одночасье покинули свои дома и стали беженцами (а это почти половина населения страны - вообразите масштаб катастрофы!). По сей день пропавшими без вести числятся более 1000 греков-киприотов и около 500 турок-киприотов. 

В первые месяцы и даже годы потерявшие свои дома жители Кипра жили в палаточных городках при церквах и монастырях. Правительство “греческого” Кипра начало строительство социального жилья уже через год после турецкого вторжения, и через 5-7 лет основные потребности в жилье для беженцев были покрыты.

На юге  - в Лимасоле, в Ларнаке, в деревнях около Пафоса - также существовали компактные поселения турок-киприотов. По разным оценкам, около 50 000 человек были вынуждены бежать с Юга на Север, также потеряв все свое имущество.

Правительство “турецкого” Кипра расселило их в домах греков-киприотов, бежавших на Юг.

Вопрос земли и имущества, оставшегося на “той” стороне - по сей день один из самых сложных в дебатах по решению Кипрской проблемы. Очевидно, что ни одна из сторон не вернет земли и имущество беженцам, поэтому рассматривается вопрос о компенсациях, и весь этот передел и суммы являются Гордиевым узлом и без того сложнейшего вопроса. 

В 1983 году турецкий сектор провозгласил себя Турецкой Республикой Северного Кипра, не признанной никем, кроме Турции.

В дипломатии существует четыре условия официального признания государства: постоянное население, определенная территория, правительство, возможность ведения полноценных отношений с другими государствами.

У самопровозглашенной турецкой республики Северного Кипра была территория, правительство и огромные амбиции, за которыми, конечно, стояла Турция. Для укрепления своих позиций Турция решила искусственно создать население, завозя на Кипр, условно говоря, “анатолийских пастухов” - жителей деревень из центральной и восточной Турции. Отголоски этого насильственного перемещения народов сказываются до сих пор. Турки-киприоты - светские люди с либеральными взглядами. Демографический перекос заставляет их жить по законам, навязанным извне: начиная школами и заканчивая религией, парламентом и органами власти.

Деловой центр Никосии, вроде Сити в Лондоне :)
Деловой центр Никосии, вроде Сити в Лондоне :)

Искуственно созданное население ни на йоту не продвинуло вопрос признания и лишь еще большое усложнило проблему. Естественно, республика Кипр отказывается признавать турок своими гражданами и выдавать им паспорта. А как быть с детьми от смешанных браков в тех случаях, когда один из родителей - турок-киприот и, соответственно, гражданин Кипра и европеец, а другой  - турок - оккупант, "понаехавший" из Турции? Дилемма... 

Продолжение следует. Stay tuned :)