Найти тему

Фантастика "Новый выпуск 2252"

“Ты ведь не привык смотреть на Грэлт, не так ли? Нам придется поработать над этим.”

Питерс усмехнулся, увидев выражение лица старика. - И последнее, но не в последнюю очередь в каком-то смысле, это Джинис, который также является членом семьи, как и Хурс.”

- Я пока воздержусь от объятий, - сказал большой Граллт, протягивая руку. - Рад познакомиться с вами.”

“А я тебя, - сказал старик немного ошеломленно.

- Все, это Дональд Питерс, мой дедушка. Не называй его Доном, ему это не нравится. Это он воспитывал меня с трех лет. Питерс улыбнулся. - Все, что тебе не нравится в моем поведении, ты можешь свалить на дедушку.”

- А теперь одну чертову минуту, - рявкнул Дональд. “Я не беру на себя вину за все это, тем более за то, как ты говоришь. Это были наши деревенские соседи, особенно те никчемные мальчишки-мудрецы.”

- И девушка, - с усмешкой вставил Питерс. - Не забудь про Фэй.”

“- Как неправильно. Как будто я могла забыть Фэй Уизенант. Или ее мать ... хотя у Дженис были свои моменты.”

“Да. Она довольно громко кричала, когда они подошли, если я помню.”

Старик ничего не ответил, но глаза его блеснули. - Садитесь Все, - предложил он и начал осторожно снимать Хурса с пояса. — Как давно ты ... - он замолчал, покачал головой и улыбнулся. “Я хотел сказать "в дороге", но это просто показывает мой возраст. Как долго вы путешествовали?”

- Кажется, целую вечность, - вздрогнув, сказал Альпер.

Питерс кивнул.- Около десяти часов, и больше половины из них ползли вверх по долине пешком. Правда в том, что в некоторых местах ходьба была бы быстрее.”

- Не говоря уже о безопасности, - едко заметил Дональд. - Вы, должно быть, голодны, как медведи. Что мне нужно знать, прежде чем я начну раздавать тушеную оленину?”

-Я ничего не знаю, - сказал Питерс и, встретив взгляд деда, пожал плечами. - Онллапаалоапалла, мы почти все ели из одного котла. Есть некоторые вещи, которые не согласуются с обоими видами, но тогда я получаю ульи из лесных орехов, и ни у кого из нас нет никаких проблем.”

“Ты же знаешь, что это вызывает довольно трудные вопросы, - заметил старик.

- Сначала я так не думал. Я считаю, что я провел больше времени Tryin’, чтобы выяснить, Фэй Wisenant, чем я сделал с тем, что ты пытаешься научить меня слушать. Питерс снова пожал плечами ладонью вверх. - У меня нет ответов, как и у всех остальных, кого я знаю.- Затем он усмехнулся. - На любой вопрос отвечай честно.”

“- Как неправильно. Ну, по крайней мере, это значит, что я могу накормить тебя. Садитесь, все вы. На этой кухне уже десять лет никого нет, кроме меня, и я могу обойтись без посторонней помощи. Дональд начал раздавать тушеное мясо; Питерс с внутренней улыбкой отметил, что Хурс получил первую порцию, то ли в знак благосклонности, то ли чтобы вытащить ее из-под ног, он не мог сказать. Толстые куски хлеба, как раз в точке почти стебля, идеально подходящей для замачивания тушеного ликера, закончили еду, и для питья у них был выбор чистой родниковой воды или темно-янтарного Эля, мутного с взвешенными твердыми веществами и вкусом здоровья, роста и плодородия.

Дональд Питерс налил себе стакан эля и стоял, прислонившись к кухонному столу, потягивая и наблюдая, как исчезает тушеное мясо.- Как долго ты можешь здесь оставаться?- спросил он, когда ложки стали доставать до рта с меньшей настойчивостью.

- Четыре дня, нет, уже три.” Питерс поморщился. - Я должен быть в Вашингтоне четырнадцатого.”

- Я надеялся на большее.”

- Я рассчитывал на большее.- Он поднял голову. - Я рассчитывал на неделю, может быть, на десять дней, как и говорил тебе в первом письме. Тогда проклятому флоту понадобилось две недели, чтобы решить, дать мне медаль или бросить в тюрьму. Они все еще были бы там, если бы я не сказал им, что ухожу с документами или без них, и им лучше срать или убираться с горшка.”

- У тебя, наверное, не было друзей.”

“- Как неправильно. Такие друзья мне не нужны ... потом мне пришлось уехать в Южный Техас, я взял на себя обязательство увидеть моего приятеля Тодда дома и похоронить.- Он сделал глоток Эля, затем скривил рот так, что это не имело никакого отношения к напитку. “Дерьмо. Бедняге вырезали сердце куском летящего мусора, и он промерз насквозь в течение шести месяцев, и ему ничего не оставалось, как оттаять и сделать вскрытие.

"Автор: Locke Ric Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика"