Найти тему

Фантастика "Новый выпуск 2198"

Это был смешок, и Губер оглянулся через плечо. Хихиканье произнесло что-то на их языке, и Питерсу показалось, что на этот раз он услышал в нем какие-то слоги: что-то вроде poobapap, последовательность звуков, которую Граллту трудно произнести без практики. Ферасси-Граллт покачал головой.“Вы готовы отвечать на вопросы? Не беспокойтесь возиться с костюмом, вы не сможете выйти из него. Элементы управления отключены.”

- Так я и понял, когда пошел помочиться. Питерс покачал головой. “Я смогу вынести этот запах, если вы и ваши друзья сможете.”

- Это не будет проблемой, - усмехнулся хохотун. - Костюм позаботится о твоих маленьких неосторожностях. Ты придешь или тебя потащат?”

“О, я приду. Питерс встал. “Показывать дорогу.”

- Это не совсем так, - сухо сказал хихикающий. - Ты поведешь, а мы последуем за тобой с нашим прекрасным оружием. Мы скажем вам, куда идти. Во-первых, направо от двери.”

Питерс пожал плечами и подчинился. Коридор был около десяти метров длиной, и пока они шли, он осмотрел его. Свет исходил из флюорографических трубок, возможно, немного тоньше, определенно менее синего цвета, чем те, что были на ллапаалоапалле. Стены были выкрашены в однородный бледно-серый цвет, без царапин, сколов и вмятин. Двери были сделаны из тусклого металла, похожего на алюминий, и не давали отражения; защелки были вертикальными прутьями, качающимися в стороны, как и на корабле Граллта. Пол был без подкладки, казалось, один гладкий кусок; он был прохладным и слегка упругим в его босых ногах, обеспечивая хорошую хватку для любой кожи orkathir костюм ног. Вообще место-корабль?- был чистый, опрятный и ухоженный, почти новый вид.

Напорный люк в конце открывался, открывая ступеньки на другую палубу примерно на уровне пояса; более крупная версия устройства на корабле ферасси, и Питерс начал верить, что он собирается встретиться с настоящим экипажем или, по крайней мере, с офицерами. Они сделали еще шагов десять, прежде чем хихикающий что-то сказал, а затем снова переключился на торговлю: Питерс пожал плечами и молча отодвинул щеколду.

Человек за столом был ферасси, относительно молодой, плотный, с темными волосами, подстриженными и разделенными пробором, очень похожим на его собственный, смутно похожий на родственника Коммандера Коллинза. он что-то сказал; когда он не получил ответа, он обратился к комментарию к хихиканью. Скафандр сжался и дернулся, на этот раз слабо, ровно настолько, чтобы Питерс вздрогнул, и ферасси повторил то, что сказал в первый раз. - Хорсиг сказал, что ты будешь отвечать только в торговле. Ты удивительно крут для человека, которому грозит допрос в качестве наказания. Может, еще раз продемонстрируем? Предупреждаю, у нас очень мало терпения, когда вы убиваете ублюдков.”

Питерс пожал плечами и выпрямился.- Вы можете убить меня, но я не получаю моральных наставлений от пиратов, похитителей или убийц, - спокойно сказал он. - Что касается языка, то смешок ошибочен. Я, по крайней мере, отвечу на любом языке, который знаю, хотя бы для того, чтобы плюнуть тебе в лицо.”

“Если ваша” снисходительность " заставила вас чувствовать себя неловко, представьте себе мое сочувствие, - сказал ферасси с саркастической интонацией. "Урок первый для шпионов, ищущих груз для грабежа: не засыпай, мертвецки пьяный, в кресле-качалке на виду у всех прохожих.”

"С другой стороны, невинные путешественники, которые сидят вокруг, ожидая людей, которых они встретят, чтобы получить их кишечник в действии, должны быть в состоянии сделать это без страха, за исключением последствий, упомянутых ранее.”

Офицер сделал нетерпеливый жест.- Хватит об этом. Как вас зовут и кто вы такой? С какого ты корабля?”

“Меня зовут Джон Хауленд Питерс, Граллт из ллапаалоапаллы прозвал меня "Питерис", корабль, на котором я служил последние один и восемь Зулов. Я понятия не имею, что ты имеешь в виду под словом "бипаттит" или что там ты там говорил.”

- Петерис, - почти повторил мужчина и кивнул, глядя через плечо Питерса. Скафандр сжался и затрещал, достаточно, чтобы человек упал на колени. “Мы должны попробовать это снова?- спокойно спросил офицер. “Как тебя зовут и кто ты такой?”

- Меня зовут Джон Хауленд Питерс, - сказал Питерс приглушенным голосом, - из миллапаалоапаллы.

"Автор: Locke Ric Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика"