Ситуация не может быть полностью прояснена в течение некоторого времени; есть несколько других, чей вклад важен. Это было предварительное обсуждение.”
“Ваш статус у нас ясен, - сказала она ему, слегка улыбнувшись.
"Я благодарен, что что-то есть... на данный момент, то, что было сказано ранее, предложило мне концепцию. Мы можем поговорить с Дувенигом? Если есть одна вещь, у нас есть достаточность aboardLlapaaloapalla это труд, и если есть достаточно ножовки на борту…”* * *
Питерс выбрал Восточную спальню и осторожно закрыл дверь в другую. Не имея Тодда рядом с собой, он чувствовал себя странно—белокурый моряк, должно быть, отмечал лесистую долину, наполненную светом и тенью, или роскошь комнаты, проверяя, как работают выключатели света,—но в то же время это было так, как если бы кто-то открыл дверь или снял забор. Тодд наслаждался зрелищем и впечатлениями, но мысль о том, что он не сможет вернуться, сильно беспокоила его. Без этого давления Питерс иногда немного потел при воспоминании о том, как жевал старшего начальника, но все же чувствовал... облегчение. Он стоял на краю пропасти и гадал, умеет ли он летать. Он начал подозревать, что справится лучше, чем кто-либо ожидал, включая его самого.
- Найди хорошее место, - велели ему. - Ты можешь себе это позволить.- Он это сделал. Номер был отделан в бледно-зеленых и золотых тонах, с тонкими занавесками, отодвинутыми от деревянных рам окон, и маленькими безделушками здесь и там. На буфете из полированного светлого дерева с завитушками стояли стеклянный графин с пурпурной жидкостью и стаканы на салфетке, помеченной глифом, означающим “питьевая”. Он налил себе стакан и попробовал. Мята и немного фиалок... он служил во флоте еще до того, как стал достаточно взрослым, чтобы легально покупать алкоголь, и приобрел привычки моряка, трезвенника в море и выпивоху на берегу. Это было слишком хорошо, чтобы выпивать. Он поднес его к свету, чтобы рассмотреть цвет, затем сделал еще один глоток.
Стук! стук! из двери послышались два коротких стука.- Входите по своему желанию, - громко сказал он, не оборачиваясь, по формуле Грэлла, означающей” входите“, и прислушался к работе дверного механизма.
- Это очень приятно, - сказал Претувенигис. - Этот вид напоминает мне вашу родную планету.”
- Это потому, что деревья зеленые, - заметил Питерс. - Ты пробовал это? Я считаю его вполне приемлемым.”
- Нет, но я сделаю это.- Он взял стакан, подождал, пока Питерс нальет, и сделал глоток. “Вы правы, это определенно взято из квадратов более высокого порядка. Вас не беспокоят биохимические эффекты?”
- В конце концов, я должен есть и пить. Возможно, я фаталист.”
- Я так не думаю.”
“На самом деле, я об этом не подумал.- Он сделал еще один глоток и посмотрел на стакан в своей руке. - Возможно, я все-таки фаталист.”
Претувенигис хихикнул, и его глубокие глоттальные стопы прозвучали как удушье, когда он впервые услышал это.- Перед встречей нам не следует слишком увлекаться, - заметил торговец. - Ты готова?”
- Полагаю, что так. Когда назначена встреча?”
-В полдень, примерно через четыре часа. Мы почти на десять ллоров отстаем от запланированного графика, так что потребовалось некоторое время, чтобы сделать приготовления.”
- Будет ли наше позднее прибытие поводом для каких-либо замечаний?”
- Нет, самое лучшее расписание может быть только надеждой. Навигация никогда не может быть абсолютно точной, и события часто следуют друг за другом.” Торговец криво усмехнулся. - В обычном случае мы вынуждены ждать ферасси. Возможно, это хорошо, что они ждут нас на этот раз.”
- Да... Хилиниг сказал, что их корабль был на орбите.”
“Я получил ту же информацию. Торговец смотрел на пейзаж, кружа жидкость в своем стакане. - Вполне вероятно, что Граллт, которого мы называем ферасси, здесь, - задумчиво произнес он. - Теперь мы знаем больше об этом, не так ли?”
- Да, и они не знают, что мы знаем, - согласился Питерс.
"С осторожностью и капелькой удачи это состояние может получить в течение некоторого времени.”
Уход. Ну, они предупредили всех в самых сильных выражениях держать рот на замке, и это может продержаться некоторое время. Немного удачи, и двести матросов, и столько же Граллтов с ножовками. Ну, сто восемьдесят восемь матросов, так как пятеро уже ушли, а семеро все еще в лазарете, но человек с оторванной ногой может делать записи, пока другой пищит проводкой.
"Автор: Locke Ric Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика"