Существо было десять метров в длину и столько же в обхвате, сколько Тодд в высоту, и казалось, что четверть его была ртом с большими зубами. У него были короткие короткие плавники, с помощью которых он пытался поднять свою тушу на берег, и он издал хрюкающий звук, когда он схватил их.
К ним подбежал бармен денеф с чем-то вроде дробовика на стероидах в руках.- Сникк, - сказал он, размахивая своим пистолетом в экзистенциальном определении.
-Ну ... сник-я-думаю, - сказал Петерс, задыхаясь.
Ружье выстрелило и вспыхнуло, его удар был заметен даже с телом Денефа. Он проделал дыру размером с кулак в сникке чуть ниже глаза. Это, казалось, не сильно повлияло на него; он продолжал бороться вверх по пляжу, намереваясь добраться до них. Денеф выстрелил еще раз, попав прямо в глаз, и еще раз. Наконец он немного замедлился, потом затих.
Денеф перезарядил толстые блестящие патроны из сумки, висевшей на ремне через плечо, и выстрелил еще раз, и сникк, наконец, получил сообщение. Он боролся, пока не направился обратно к воде, а затем плюхнулся, пока не добрался туда. Песок был весь в желтовато-красной крови. Сникк исчез в воде.- Черт возьми, - сказал Питерс.
- Да, - сказал Тодд. - Теперь мы знаем, почему здесь никто не плавает.”
- Ты все правильно понял. Черт, я думал взять напрокат лодку, но, Господи, тебе нужен эсминец, чтобы быть в безопасности рядом с такими вещами.- Он тронул Денефа за плечо. “Спасибо, друг. Это был большой сникк.”
- Нет, нет, - Денеф поднял свое оружие. - Маленький сникк. Большой сникк пришел.” Он указал в сторону воды.
Несколько двойных плавников двигались вокруг,пробуждая низкие волны. Раненый сникк тащил за собой кровь по воде, а его товарищи направлялись за легкой закуской. Вскоре послышался шум плещущихся у самого берега тяжелых торпедообразных тел, видимых мельком. Через некоторое время их "сникк" —тот самый, что был первым, судя по пулевым отверстиям и отсутствующему глазу—рухнул обратно на берег. На его боку не хватало куска размером с человека.
Полдюжины людей того же вида, что и Денеф, выбежали из отеля с большим количеством оружия, некоторые из них были похожи на Денефа, пара примерно в два раза больше. Последние сидели на треногах и устанавливались с отработанной эффективностью. Было много возбужденной болтовни, но не в Грэлле. Сник, вдвое больше оригинала, вынырнул из воды и набросился на раненого. Наконец одна из больших пушек разбилась.
Это заняло много времени.
Когда сникк перестал приближаться, солнце уже скрылось за горизонтом, и с берега поднялся легкий бриз. Персонал отеля принес большие прожекторы на столбах, чтобы осветить сцену. Три сникка лежали на песке, все еще молотя руками, разбрызгивая кровь из своих ран, мертвые или умирающие, но еще не понявшие этого. Первый был одним из них. Два других были в два-три раза больше.
- Вы хотели монстров, - сказал Питерс.
- Похоже, они у меня есть.”
“Да. Что происходит сейчас?- Денеф и остальные совещались, и Денеф время от времени показывал на двух матросов. Послышались громкие голоса и выразительные жесты.
- Черт, если я знаю, - сказал Тодд. - Как раз перед тем, как это случилось, вы упомянули о еде. Прошло много времени с тех пор, как мы приземлились, и все, что у нас было, это несколько бутылок пива. Я бы не отказался от еды.”
- Да, я тоже, - сказал Питерс. Они направились к гостинице, где должен был быть ресторан. - В следующий раз, когда тебе понадобятся монстры, убедись, что меня нет рядом, слышишь? Мне тоже скучно, но мне не нужно это дерьмо.”
“Ждать.” Это был один из обезьяноподобных людей. “Вы Питерс и Тодд?”
- Да, это так, - сказал Питерс.
“Хороший. Ты в порядке? Сникк сделал тебе больно?”
- Первый ударил меня по руке, - сказал Питерс. - Он порвал мою рубашку, и у меня там может быть синяк. В остальном у нас все хорошо.”
- Хорошо, хорошо, - сказала обезьяна. - Меня зовут Корсо. Я менеджер отеля. Сникки очень опасны. Иногда люди являются пищей для сникка. Хорошо, что вы не пострадали.”
- Похоже, ты готов, - заметил Тодд.
- Да, мы держим оружие в наличии и обучаем персонал его использованию.”
- Они отлично справились, - кивнул Питерс.
- Хорошо, что вы так говорите, но у них все должно получиться. Им хорошо платят за эту обязанность.”
"Автор: Locke Ric Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика"