Найти в Дзене

Фантастика "Новый выпуск 2144"

- Зачем ты взял с собой Ди с этим поручением? Не то чтобы у меня были какие-то возражения, но вы, конечно, достаточно хорошо знаете язык.”

“Это связано с политикой в нашей группе. Было бы лучше, если бы мое начальство не знало, что я здесь. Они могут быть более подозрительными, думая, что я мог бы заключить с вами какое-то специальное соглашение, чтобы избежать обвинений. Но Ди боялась подойти к тебе одна, поэтому я согласилась пойти с ней.”

Дувениг кивнул.- А? Такое иногда случается. Я прикажу тому, кого пошлю, не упоминать об этом.- Он оглядел Ди с ног до головы. - Ди, если тебе снова понадобится связаться с нами, приходи сама. Мы здесь не ферасси.”

- Ди не чувствует себя комфортно, приходя в рубку управления, - сказал ему Питерс. Незнакомое слово не разбиралось в знакомом ему Граллте. Вероятно, это означало что-то вроде "монстр" или "огр".

- Да, я знаю, что некоторые торговцы так думают, - заметил Дувениг. - Приходи в любое время, Ди. Вы можете попросить меня специально, и я сделаю для вас все, что смогу.- Он улыбнулся. - Приходи, когда захочешь, даже если у тебя нет дела. Возможно, мы могли бы узнать друг друга получше.”

- Спасибо, Дувениг, - сказала Ди немного слабым голосом.

- Не стоит благодарности. Есть еще что-то?”

- Нет, Дувениг, я думаю, это все.- Питерс сказал ему, когда Ди не ответила.

- Да, - коротко кивнул Граллт, и Ди с Питерсом повернулись, чтобы уйти.

Выйдя на мостик, Ди остановилась и прислонилась к Питерсу. Он обнял ее за плечи, внезапно осознав, что впервые прикоснулся к ней. - Видишь, все было не так уж плохо, - сказал он.

- Нет, не совсем так. Дувениг был милым, подумал я. Но я все время был напуган.”

- Ты должен это пережить. Тебе придется вернуться снова, потому что я не смогу рисковать. Не волнуйся. Дувениг будет рад тебя видеть.”

“Ты так думаешь? Почему Дувениг был бы рад видеть торговца в своей рубке управления?”

“Я не думаю, что его интерес имеет какое-то отношение к торговцам и зеркре, - сказал Питерс с улыбкой.

Она отодвинулась и посмотрела на него.- Что же тогда?- подозрительно спросила она.

- Это было бы неплохо, - предположил Питерс. - Он хороший парень с большим статусом, и он, кажется, заинтересован. Вам следует заняться этим вопросом.”

- Наверное, в моем скафандре, - с легкой иронией предположила Ди.

- Ты все равно должен это сделать, но это не повредит. Питерс усмехнулся. - Вы производите очень хорошее впечатление.”

- Вы так же грубы, как и офицеры.”

- О, мне гораздо хуже. В конце концов, я в списке. А теперь пошли. Время приема пищи почти закончилось, и мне нужно что-нибудь поесть, прежде чем я пойду на дежурство.”

Глава Двадцать Восьмая

Хауэлл уже в десятый раз объяснял замедлители и дошел до того, что стал употреблять короткие слова.- Нет, сэр, насколько нам известно, система никак не влияет на движение из стороны в сторону, сэр.”

- ”Насколько вам известно", - передразнил его офицер. “Вы только хотите сказать, что никто из вас не знает, как это работает. Удивительно, что никого не убили.”

- Черт, все, что нужно этому мудаку, - это одна из этих маленьких плеток, - заметил Питерс, обращаясь к Кревицу.

- Хлыст для верховой езды, - подсказал другой, тонко улыбаясь.

- Да, именно так.”

Карсон был одет в летную форму, коричневые ботинки и кепку с полированным коричневым козырьком, с двумя полными кольцами на рукавах вместо полутора колец, на которые, как они думали, он имел право. Он ходил взад и вперед широкими шагами, нервно постукивая рукой по бедру. Было уже ясно, что он не собирался, повторяю, не собирался принимать слова кого-либо из присутствующих о том, что экипажи замедлителей не могли предотвратить катастрофу. Он все время возвращался к мысли, что машины способны преграждать путь входящим кораблям, а моряки просто не знают, как работает эта система.

“Что это такое?- Спросил кревиц, оглядываясь через плечо, и Петерс, обернувшись, увидел дувенига.

“Всем салют!- Прошипел Питерс и сам напрягся, приставив указательный палец к брови. Другой солдат, стоявший поблизости, без промедления последовал его примеру, и Граллт остановился, поднял брови и поднял левую руку в “приветственном” жесте.

"Автор: Locke Ric Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика"