Найти тему

Что означает слово "камикадзе" и как оно появилось

Что первым приходит вам на ум, когда вы слышите слово «камикадзе»? Японский летчик, обвешанный взрывчаткой и бесстрашно несущийся навстречу гибели? И будете правы, но только отчасти. А все дело тут в том, что слово камикадзе появилось не во время Второй Мировой войны, а намного раньше. Еще в 13 веке.

Монгольская Империя в те времена был самой могущественной силой на Востоке. Ни одно государство не могло противостоять туменам монгольских ханов.

В то время Япония была непокоренной для Монгольской Империи страной. И Хубилай, внук Чингисхана, в 1274 году собрался исправить положение вещей. Отправленные в Японию на разведку отряды с легкостью громили врага, и потому в успехе операции никто не сомневался. Был собран большой флот, который должен был доставить войска к месту назначения. Но, случилось невероятное. Можно сказать, что чудо. Япония была уже совсем недалеко, когда неожиданно разразился тайфун такой силы, что разметал корабли Хубилая как игрушки. Вторжение, на этот раз не удалось.

-2

Однако Хубилай не сдавался. Он был не из тех, кто легко отступает от своей цели. Прошло семь лет, и, в 1281 году он решил организовать новое вторжение. Был построен огромный флот, который был без всякого преувеличения самым большим флотом в истории.

-3

Первой шла небольшая волна кораблей, и она кое-как была отражена японцами. Но основной флот продолжал неумолимо приближаться к островам. И тут снова вмешалось провидение. Как и в первый раз начался шторм. Монголы были никудышными моряками, потому не смогли справиться со стихией. Большая часть кораблей утонула. А остальные были отброшены штормом обратно к материку. Так было сорвана вторая попытка вторжения.

Хубилай отступать не собирался. И третье вторжение вполне могло состояться, если бы не начались многочисленные восстания среди покоренных народов большой империи. Они сорвали его планы.

Японцы были в восторге. В срыве обоих сражений они усмотрели божественный промысел. Как будто некое божество посылает ветер на помощь. Они так и назвали его камикадзе. От двух слов: ками – бог, кадзэ – ветер.

Прошло много лет, прежде чем о божественном ветре вспомнили японские идеологи. Они применили данное название в создании отрядов летчиков-самоубийц. Однако, изначально название отрядов звучало несколько по-другому. Симпу токубэцу: гэки тай – специальные отряды «Божественный ветер».

-4

Впрочем, данное название было непривычно европейскому уху. И японцы-иммигранты переводили его так, чтобы оно звучало привычнее. Вот так вот и появилось слово камикадзе. Более того, она закрепилось за летчиками-самоубийцами и используется по сей день.

Если вам понравилась статья, подписывайтесь на канал и ставьте палец вверх. Спасибо за внимание!