Некоторые из них были сделаны из камня, тщательно собранного под волнами; другие были сделаны из чего-то похожего на изумруд, хотя он подозревал, что это не был треалемеральд. Это вполне могло быть игрой света. Ему показалось, что он видит сотни крошечных крабоподобных существ, снующих по морскому дну, входя и выходя из домов, как будто они владели этим местом. Само разнообразие жизни под морским дном было замечательным.
Чья-то рука схватила его и потянула вперед. Он посмотрел в глаза инопланетянину, который, казалось, был больше раздражен задержкой, чем чем-либо еще. Угрозы не было, по крайней мере, насколько Генри мог судить, но он все равно получил сообщение и заставил себя идти вперед. Джилл и ее спутник почти исчезли в мрачной дали.
Казалось, прошли часы, его руки и ноги болели так, как они не болели со времени начальной подготовки, прежде чем они, наконец, достигли своей цели, крошечного судна, сидящего на морском дне. Он выглядел как странный шаттл, один из лунных автобусов, которые могли работать только в условиях низкой гравитации, или, возможно, мини-субмарина. Генри почувствовал, что зевает, несмотря на маску, когда инопланетяне подтолкнули его к люку и втолкнули в корабль. Джилл уже была там, ее маска была сброшена и лежала у ее ног. Ее волосы были настолько влажными, что прилипли к плечам и груди. Но Генри слишком устал, чтобы смотреть.
В отсеке не было никаких инопланетян, понял Генри, когда люк закрылся под ними. Это была тюрьма, такая же, как и тюремная камера, из которой они были вынуждены выйти. Глухой вой эхом разнесся по кораблю, когда он ожил — на мгновение Генри убедился, что его первое впечатление было верным и это был шаттл — а затем начал двигаться. Он дрожал из стороны в сторону, когда проходил через воду, его уши лопались в течение нескольких секунд. Они явно поднимались к поверхности.…
- Изгибы, - сказал он, проклиная свое невежество. Он даже не знал, что такое изгибы, не говоря уже о том, как с ними справиться без барокамеры.“Если вы чувствуете боль…”
Джилл мрачно посмотрела на него.- Что мы можем с этим поделать?”
Генри сглотнул.- Страдай, - сказал он.
Его уши снова затрепетали, когда судно сильно затряслось, а затем начало устойчиво раскачиваться. Он не мог не вспомнить моторную лодку в океане... неужели корабль пришельцев уже достиг поверхности? Если так, то, возможно, они были всего в нескольких десятках метров под волнами, недостаточно глубоко, чтобы сделать изгибы серьезной опасностью. Но знали ли инопланетяне, что к своим пленникам следует относиться с таким вниманием? Бог свидетель, пара инопланетян, взятых человечеством в плен, вскоре после этого умерла, их пленники совершенно не могли обращаться с ними должным образом.
Судно качнулось в последний раз, затем налетело на что-то и остановилось. Люк в боку отсека приоткрылся — Генри мысленно выругался; он даже не заметил, что он там был — позволяя яркому солнечному свету проникнуть в корабль. Генри съежился, закрыв глаза. Он так давно ничего не видел, кроме тусклого зеленоватого света своей тюремной камеры. Тень двинулась перед люком и замерла. Снаружи собирались инопланетяне.
- Пошли, - сказал он, стараясь выглядеть храбрым. Он никогда не хотел быть первопроходцем. - Пойдем, познакомимся с нашей обожающей публикой.”
Джилл взяла его за руку, и они вместе шагнули в люк. В ярком солнечном свете виднелась тропическая Лагуна, похожая на моря первой цели, но окруженная странными белыми чужими зданиями. Вода разбрызгивалась повсюду, как будто это была середина плавательного бассейна, оставляя воздух горячим и влажным, именно так, как это нравилось инопланетянам. Они нуждались в этом, понял Генри, глядя на джунгли вдалеке. Солнечный свет говорил о том, что в мире достаточно жарко, чтобы понравиться инопланетянам, но, возможно, не влажно. Высоко над головой небо было таким ярко-синим, что он почувствовал боль в сердце. Увидит ли он когда-нибудь Землю снова?
Весь город был покрыт инопланетянами, каждый из которых лежал на крышах, как дремлющие тюлени, глядя на людей, когда их осторожно провожали через чужой город. Вода лежала повсюду, стекая по полу и обратно в море... в детстве, отметила часть его разума, он, вероятно, рассматривал чужой город как гигантскую игровую площадку для приключений.
"Автор: Nuttall Christopher G. Жанр: Космическая фантастика Серия: Ark Royal #3"