Модальный глагол "can" занимает в английском языке особое место. Он означает способность человека что-то сделать. Самый простой пример — слова из известной песни Ар Келли "I believe I can fly" = «Я верю, что могу летать».
Ну, это тот случай, когда пилотам — прямо скажем — делать нечего, раз каждый встречный делает такие заявления. Им остается лишь нервно пить чай в сторонке.
Да, "I believe" ещё переводится как «я думаю» в подобных ситуациях...
Кроме шуток, нужно отметить, что у смыслового глагола "drink", идущего после "can", нет частицы "to". Это нормально. Здесь нет борьбы с самим собой: "To drink or not to drink". Человек просто может и делает. Поэтому после модальных глаголов — "to" отбрасывается. В итоге мы имеем формулу:
Сan + глагол действия
Вопрос с модальным глаголом "can" можно проиллюстрировать на примере диалога в магазине.
Это стандартный вопрос обслуживающего персонала в принципе. Одновременно это вежливое обращение, если для человека очевидно, что он может оказаться полезным. Ответом может быть либо "yes, you can" либо "no, you can not". Ещё в ответ может прозвучать тишина. Это тоже нормально, потому что ожидать помощи от незнакомого человека непривычно.
Подписывайтесь, ставьте «лайки», оставляйте комментарии.