Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Англицизмы, которые невозможно заменить русским словом

Рунглиш - это распространенное явление, которое все чаще встречается в современной речи. Многим оно не нравится, так как можно заменить слова русскими синонимами. Однако некоторые слова, которые мы перенимаем у британцев и американцев, никакими русскими аналогиями не исправить. Например, слово “абьюз”. В английском оно значит “оскорбление”, но в русский язык вошло как определение домашнего насилия. Точного аналога подобрать невозможно, так как абьюз - это все виды насилия, в том числе физическое и психологическое. Если бы мы имели прямую аналогию или дословный перевод, то было бы проще. Однако если вы будете использовать абьюз в речи с англичанами, то можете неправильно быть понятыми. Как ни крути, но слово это, похоже, прижилось надолго. Слово “троллинг” также переводу не подлежит. Оно не связано с троллями, которые живут в мифическом лесу. С английского to troll - поймать рыбу на крючок. То есть тот, кто хочет вас оскорбить или унизить, как бы забрасывает крючок и получает желаемый

Рунглиш - это распространенное явление, которое все чаще встречается в современной речи. Многим оно не нравится, так как можно заменить слова русскими синонимами. Однако некоторые слова, которые мы перенимаем у британцев и американцев, никакими русскими аналогиями не исправить.

Например, слово “абьюз”. В английском оно значит “оскорбление”, но в русский язык вошло как определение домашнего насилия. Точного аналога подобрать невозможно, так как абьюз - это все виды насилия, в том числе физическое и психологическое. Если бы мы имели прямую аналогию или дословный перевод, то было бы проще. Однако если вы будете использовать абьюз в речи с англичанами, то можете неправильно быть понятыми. Как ни крути, но слово это, похоже, прижилось надолго.

-2

Слово “троллинг” также переводу не подлежит. Оно не связано с троллями, которые живут в мифическом лесу. С английского to troll - поймать рыбу на крючок. То есть тот, кто хочет вас оскорбить или унизить, как бы забрасывает крючок и получает желаемый результат. Троллить, как правило, можно в Интернете, поэтому если употреблять слово вне определенного контекста, то вас не сразу можно будет понять. Сейчас троллинг стал международным словом, благодаря мему с изображением лица троллящего человека.

-3

Хейтер произошел от английского to hate, но русским словом “ненавистник” не заканчивается. Под хейтером понимается тот, кто абстрактно сидит в интернете и желает зла окружающим. Не все ваши враги являются хейтерами, поэтому употрблять слвоо в отрыве от контекста также неправильно и не совсем логично.

Слово “лайкать” также невозможно заменить ничем иным. Как описать действие “отметить сердечком понравившиеся действия”. Конечно, любители русского языка могут возразить и найти любое другое прилагательное, но если быть абсолютно точными, то пока в родном языке нет альтернативы.

Рунглиш все больше становится популярным, поэтому нужно приложить все силы, чтобы сохранить чистоту нашего языка. Иногда можно обойтись и без англицизмов, все остальное зависит только от наших желаний и возможностей. Все-таки родной язык богат, не всегда стоит засорять его интернет-слэнгом.