Многие дикие названия городов и весей читаются наперекор правилам, логике и интуиции. (Наверное, иногда это помогает понять, о каком названии идёт речь в сводке новостей по радио. «Какой ещё Гренич? Аа.. Это они про Гринвич наш»). 1. Начнём с UK. Как крупные города, так и разнообразные перди… помните, буквы не имеют значения: Greenwich – /ɡrɛnᵻtʃ/ Cambridge – /ˈkeɪmbrɪdʒ/ Godmanchester – /ˈɡʌmstər/ Coleshill – /ˈkoʊzəl/ Derby – /ˈdɑːrbi/ London – /ˈlʌndən/ Edinburgh – /ˈɛdɪnbərə/ Eton – /ˈiːtən/ Barugh – /ˈbɑːrk/ (but: Great Barugh and Little Barugh – /bɑːrf/) Leicester – /ˈlɛstər/ Berkeley – /ˈbɑːrkli/ Brougham – /bruːm/ Gloucester – /ˈɡlɒstər/ Lover – /ˈloʊvər/ Magdalen Hill – /mɔːn/ Masham – /ˈmæsəm/ Norwich, Norfolk – /ˈnɒrᵻdʒ/ Plymouth – /ˈplɪməθ/ Prudhoe – /ˈprʌdə/ Puncknowle – /ˈpʌnəl/ Reading – /ˈrɛdɪŋ/ Slaugham – /ˈslæfəm/ Stiffkey – /ˈstjuːkiː/ River Thames – /ˈtɛmz/ Vauxhall, London – /ˈvɒks.ɔːl/ - здесь вы узнали русское «вокзал» Worce
Дикие названия городов и весей по обе стороны Атлантики
22 августа 201922 авг 2019
478
2 мин