Голова - глава, берег - брег, холодный - хладный, голос - глас — наверняка вам приходилось встречать слова с «выпавшей» гласной в поэтической речи или в старинных текстах. Это не для красоты слога делалось, хотя такой приём сегодня часто используется для стилизации современной речи под старину. В приведённых примерах мы можем наблюдать такие явления, как ПОЛНОГЛАСИЕ, характерное для восточнославянских языков (к которым относится и современный русский), и НЕПОЛНОГЛАСИЕ, сохранившееся во многих южно- и западнославянских языках (например, в сербском, болгарском, чешском, польском). Этот фонетический процесс – результат исторического развития старославянского языка, общего для всех славян. НЕПОЛНОГЛАСИЕ – наличие в старославянском языке в корневых морфемах сочетаний «ра», «ла», «ре», «ле» между согласными, которые соответствуют восточнославянским «оро», «оло», «ере». Сравните: город — град, молоко —млеко, дерево — древо. В общем, давным-давно ребята решили, что ни к чему так мн