Без штампов, повторов, вводных слов и скобок.
Некоторые моменты мы уже обсудили в статье «5 способов выжать из текста максимум». Сегодня углубляемся и расширяем запас знаний.
1. Вводные слова и конструкции
Да, обойтись без них не всегда возможно. Но чаще всего вводные слова можно безболезненно удалить из текста, не причинив урона его смыслу. Вводные можно разделить на разные категории: это и вводные нумерации (во-первых, во-вторых), и вводные примера (например, к примеру), и вводные уточнения (вернее, точнее), и вводные допущения (допустим, предположим) …Список можно продолжать.
2. Скобки
Информация в скобках представляется читателю факультативной, а значит, он вряд ли уделит ей внимание. Вопрос: если текст в скобках малозначимый, нужен ли он вообще? А если информация важна, не лучше ли её «вытащить» из скобок?
3. Усилители
Когда вы пишите, что товар «очень стильный» и «невероятно качественный» - остановитесь. Очень, безусловно, максимально, невероятно, совершенно – лишние по смыслу слова. Соблазн усилить привлекательность и уникальность описываемого явления всегда велик, но не стоит этим увлекаться. Подобные оценки, будь они хоть трижды «очень» – пустые слова.
4. Повторы
Перечисляя достоинства какого-то продукта, человека, книги, легко наделить его десятком сочных эпитетов. В итоге он может оказаться и красивым, и прекрасным одновременно. Слова не идентичные, но близкие по смыслу. Лучше оставить что-то одно. Аналогичные ситуации случаются и с существительными:
Средство защищает от любых жидкостей и влаги.
Сложнее всего заметить плеоназмы (оборот речи, в котором повторяются близкие по смыслу слова). Например: первый дебют, абсолютное фиаско.
5. Штампы
Объемная группа паразитов, которая также с трудом поддается «диагностике». Некоторые сочетания стали настолько привычны, что мы не всегда способны заметить их «заштампованность».
Поэтому все «ломают головы», как написать о «виновниках торжества» «в лучших традициях жанра» без «горящих глаз» и «одержанных побед».
Отдельная тошнотворная группа штампов – канцеляризмы. Уж очень они сложны для восприятия.
Когда я читаю нечто вроде «В целях обеспечения выполнения требований корпоративной этики компании, руководство обязывает всех сотрудников изучить документ №352…», в голове фоном звучит «бла бла бла». Попробуйте сформулировать мысль проще: «Пожалуйста, изучите документ №352. В нём перечислены новые требования к дресс-коду сотрудников».
6. Птичий язык
Сложные словечки, вворачиваемые политиками походу какой-нибудь ответственной речи, исследователи относят к языковым манипуляциям. Мы не преследуем цели манипулировать сознанием аудитории (или преследуем?), но тоже грешим употреблением малопонятных терминов. Правила следующие:
1)Если без термина не обойтись – объясняйте его.
2)Если что-то можно сказать проще – говорите проще.
3)Избегайте малознакомых широкой публике слов и словосочетаний.
Т.е. вы должны осознавать, для кого вы пишите. Чем шире аудитория, тем проще текст.
7.Эвфемизмы
Эвфемизм – слово или выражение, заменяющее другое, более грубое или непристойное.
Нужно быть терпимым, нужно быть вежливым, но не переусердствуйте. «Сказать помягче» иногда означает не сказать ничего. Поэтому говорите прямо.
Распространенная фраза: «Уровень вашей работы не соответствует ожиданиям». И какой вывод мы делаем? Не соответствует ожиданиям – это лучше, хуже? Насколько хуже? Почему бы просто не сказать «У вас плохая работа. Измените в ней следующее….».
P.S. Список составляющих словесного поноса мусора можно продолжать. Для начала этого будет достаточно. Смотрите на свою работу глазами внимательного, немножко придирчивого редактора и безжалостно удаляйте всё, что можно удалить.