Найти в Дзене
Это интересно!

Почему математик А. Волков стал писателем?

Книги советского детского писателя и педагога Александра Мелентьевича Волкова о чудесной Волшебной стране, Изумрудном городе и девочке Элли знакомы и любимы многими. Не все, правда, знают, что автор этой серии книг был преподавателем математики! Какие обстоятельства привели к тому, что математик Александр Волков стал писателем? Об этом я расскажу Вам в данной статье. Все началось в 30-х годах XX века, когда в СССР остро стоял вопрос нехватки детской литературы. Для решения проблемы было создано первое в мире специализированное издательство – Детиздат. Призывы А. М. Горького и С. Я. Маршака писать для детей раздавались со страниц газет. И они нашли своего адресата – преподавателя кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота А. М. Волкова, человека широкого кругозора и отца двоих сыновей. В конце 30-х годов Александр Волков стал изучать английский язык и для практики решил перевести книгу американского писателя Фрэнка Лимана Баума «Мудрец из страны Оз», что
Волшебник изумрудного города (иллюстрация)
Волшебник изумрудного города (иллюстрация)

Книги советского детского писателя и педагога Александра Мелентьевича Волкова о чудесной Волшебной стране, Изумрудном городе и девочке Элли знакомы и любимы многими. Не все, правда, знают, что автор этой серии книг был преподавателем математики! Какие обстоятельства привели к тому, что математик Александр Волков стал писателем? Об этом я расскажу Вам в данной статье.

Все началось в 30-х годах XX века, когда в СССР остро стоял вопрос нехватки детской литературы. Для решения проблемы было создано первое в мире специализированное издательство – Детиздат. Призывы А. М. Горького и С. Я. Маршака писать для детей раздавались со страниц газет. И они нашли своего адресата – преподавателя кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота А. М. Волкова, человека широкого кругозора и отца двоих сыновей.

Александр Мелентьевич Волков
Александр Мелентьевич Волков

В конце 30-х годов Александр Волков стал изучать английский язык и для практики решил перевести книгу американского писателя Фрэнка Лимана Баума «Мудрец из страны Оз», чтобы пересказать её своим детям.

Молодой писатель рискнул отправить свою рукопись главному редактору Детиздата Н. Максимовой и писателю С. Я. Маршаку – и получил их полное одобрение. «Волшебник Изумрудного города» понравился и советскому педагогу А. С. Макаренко.

Первая книга «Волшебник Изумрудного города», 1939
Первая книга «Волшебник Изумрудного города», 1939

«Волшебник Изумрудного города» был напечатан в сентябре 1939 году тиражом в 25 тысяч экземпляров, а уже в декабре переиздан еще раз – снова количеством 25 тысяч.

Книга имела невероятный успех у читателей. Ее герои — мужественная, умная, добрая девочка Элли, умный и изобретательный Страшила, добрый Железный Дровосек, храбрый Лев, маленький защитник Тотошка стали близки и понятны детям. Необычайный успех сказки предопределил ее выход в 1941 г. в серии «Школьная библиотека» тиражом 177 тыс. экз. Таким образом, дети всей страны получили аж 227 тысяч «Волшебников»!

Статья составлена по материалам сайтов:

http://litcult.ru/blog/18435

https://www.soyuz.ru/articles/55