Сегодня поговорим о русалках. О них упоминается в легендах многих стран, но представления о них очень разные. Вот только некоторые версии, кто такие русалки:
- русалки заботятся о полях, лесах, реках и озёрах
- русалки - вредоносный дух в виде длинноволосой женщины, которая может защекотать или утопить
- русалки - это некрещеные дети, утонувшие или умершие до замужества девушки
- русалки - это оборотни, могут принимать вид белки, крысы, лягушки, птицы, коровы, коня, теленка, собаки, зайца
- в большинстве рассказов русалка появляется в образе женщины или молодой девушки
- русалки могут проявлять и положительные, и отрицательные черты
- русалок называли: морская муза, фараонка, сирена, нереида, ундина и другими названиями
О русалках (морских девах) есть разные сведения и разные истории.
В Японии есть своя русалка – нингё. Это человек-рыба, в литературе переводится часто как «русалка». Это бессмертное существо с лицом человека, ртом обезьяны, хвостом рыбы и блестящей золотой чешуёй. Голос у неё тихий, похож на пение жаворонка или звучание флейты.
И да, в Японии русалок едят.
Мясо этого существа имеет приятный вкус и тот, кто его отведает, достигнет необычайного долголетия. На эту тему в Японии есть история о девочке, поевшей мяса русалки и после этого прожившей много веков. Однако поимка нингё приносила бури и неудачу, поэтому если рыбаки и вылавливали этих существ, то сразу отпускали обратно в море.
Вы, конечно, знаете, чем японские истории о необычайных вещах отличаются от других подобных? Конечно, такая история должна быть подана как абсолютно реальная.
Итак, в годы правления 89-го императора Японии Го-Фукакусы (он правил с 16 февраля 1246 по 9 января 1259 года), а конкретнее – двадцатого дня третьего месяца первого года эры Ходзи (а это с 1247 по 1249 год) люди видели русалку.
Случилось это в одном из заливов уезда Цугару.
Описания русалки очень странные: якобы на голове у нее был красный гребешок, а лицо – очень красивой девушки. Странным кажется не только наличие гребешка, но и четыре ноги, источающее аромат тело, тихий и нежный голос. Не удивительна в описании только сверкающая чешуя.
Свидетелями встречи с русалкой было несколько человек, и один из них был вассалом главы клана Мацумаэ - Тюдо Киннай. По службе он объезжал побережье,и однажды сел в лодку вместе со своей свитой. Было это в бухте Сакэкава. Как только лодка отплыла от берега, как поднялись волны и все увидели русалку! Страх обуял всех нешуточный. А Киннай достал короткий лук и выстрелил в русалку. Она сразу скрылась под водой.
Когда Киннай вернулся в замок, он рассказал об этом случае совету старейшин в числе всего, что с ними произошло в дороге. Старейшины доложили о происшествии князю.
Среди служителей князя был один человек, который обладал неприятным характером: всегда ходил надутым, был своевольным и чванливым. Но так как он происходил из самурайского рода, причём старинного, все поневоле сносили его выходки. И вот этот человек, Хякуэмон, заявляет, что докладывать князю об этой истории не стоит, ведь наверняка это была не русалка. Морские животные не даются так просто в руки человека, не позволяют себя подбить стрелой. И привёл в пример то, что он в своём саду держит золотых рыбок и когда хочет в них пострелять, то ни одной подбить не может. Ни одна стрела не попала в рыбку! Водную живность убить непросто. И вообще, на свете нет ни чудес, ни чего удивительного, ведь мы же не удивляемся, что у собаки четыре лапы.
На эти слова ему возразил другой служитель князя – Нода Мусаси. Он сказал, что так может говорить человек, который подходит ко всему необъятному и непостижимому миру с мерками собственного поместья. А между тем в горах и морях можно увидеть необыкновенных существ. Есть люди с двумя лицами, был бык с двенадцатью рогами. Говорят, в старину прибыл однажды из-за моря огромный демон. Так если такое раньше было, почему сейчас не может быть?
Хякуэмон на это ответил так: вот убил бы русалку и привёз бы сюда, в замок, вот тогда и разговора бы не было.
После этого неприятного разговора некоторые жалели Кинная, а другие стали над ним насмехаться. И Киннай, обидевшись, решил убить своего обидчика Хякуэмона. Но одумался: ведь тогда его вообще не оставят в покое. Долго он так маялся и наконец решился отправиться в бухту Сакэкава и, если не изменило ему самурайское счастье, отыскать убитую русалку, чтобы все убедились в его честности.
Он покинул усадьбу князя, а в бухте договорился с рыбаками, дал им денег, и они забросили в море сети, но не смогли выловить русалку.
Киннай молился богам-покровителям водной стихии, но русалка не нашлась. Он бродил по побережью и когда видел прибитое к берегу бревно, бежал к нему, думая, что это русалка. Он отчаялся. И однажды, почувствовав тяжесть в груди, он сел на камень, поклонился солнцу, которое было на западе, где находится Чистая Земля, и умер.
У Кинная была юная дочь. Узнав о кончине отца, она тотчас отправилась в бухту Сакэкава, с ней вместе была и служанка Мари. Они нашли Кинная, и уже хотели с ним вместе от горя броситься со скалы в море, как подошёл к ним Нода Мусаси и рассказал, почему на самом деле умер Киннай, что виноват в его смерти никто иной, как Хякуэмон, который насмехался над ним.
Дочь Кинная, как истинная дочь самурая, решила, что обязана отомстить Хякуэмону за смерть своего отца. Все вместе они вернулись в замок.
Любопытно, что Нода Мусаси доложил господину о желании дочери Кинная отомстить Хякуэмону, и тот одобрил это намерение и даже приказал одному ронину, жившему в его доме, помочь девушке. В итоге был разработан план, по которому ронин напал на обидчика Кинная, его дочь бросилась с копьём, а служанка Мари поразила Хякуэмона в самое сердце.
После мести дочь Кинная совершила харакири, но не самовольно, а испросив на это разрешение у его светлости князя.
На следующий день все обстоятельства случившегося подверглись расследованию. Все осудили обидчика Кинная и поэтому одобрили месть. Усадьбу Хякуэмона уничтожили. Наследником имени Кинная – фамилии Тюдо – объявили младшего сына одного из самураев. А Мари выдали замуж на другого самурая – чиновника тайного надзора, чему она была очень рада.
А спустя два месяца пришло известие, что в бухте Китаура выловили диковинную рыбину – ту самую русалку. Это стало понятно, когда увидели в её теле кончик стрелы. Так Киннай прославился уже после смерти.
Это рассказ японского писателя 17 века Ихара Сайкаку «Встреча с русалкой, стоившая жизни самураю». И хотя название этой истории намекает, что причиной смерти Кинная была именно русалка, однако, нам кажется, это не совсем так.
Текст: Милена Курганова
Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ruКупить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, https://zen.yandex.ru/japandollsДелитесь нашими материалами в соцсетях - справа есть кнопка "Поделиться" , комментируйте и ставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал.