Найти в Дзене

На Север!

Двадцать лет назад еще не строили таких огромных круизных лайнеров (а может, и строили, просто мы об этом не знали), как сегодня, поэтому вплывали в длинный узкий пролив мы на том же кораблике, на котором путешествовали по морям и океанам все две недели. В стихах я называла его «кораблик-бантик», хотя по-настоящему он звался «Асседо». В детстве деревья были большими, как и он, хотя сравнивала я его тогда с «Александром Суворовым» (из путешествия по России), а не с Symphony of the Seas.

Высокие отвесные скалы, выше нашего корабля, давили слева и справа почти на плечи. Спереди и сзади я тоже видела только скалы: так извивался пролив. Серый камень перемежается с зеленой порослью и небольшими, но крайне зрелищными водопадами. На меня смотрят огромные причудливые лица из камня — сложно поверить, что их создала сама природа.

А Вы видите лицо?
А Вы видите лицо?

Сорок метров над уровнем моря (как подсказывает Википедия) теряются в тумане далеко наверху и, кажется, упираются прямо в небо. Невозможно увидеть, что там, за этим туманом: луга, поля, лес или голые камни. В утренних сумерках довольно пасмурно, но постепенно рассветает, мне улыбается солнце, а ведь солнечных дней в году здесь всего три.

Происходящее вокруг создает какую-то особую обстановку, которую можно охарактеризовать модным сейчас словом «дзен»: немногочисленные туристы, сонно вылезшие на палубу в столь ранний час банально «полюбоваться видом», застыли в абсолютном молчании, ошеломленные, завороженные. Я, тогда еще маленькая девочка, не осознававшая, насколько крупно мне повезло, стояла на палубе и вдыхала воздух северных гор и морей, запах которого ни с чем не сравним… и может сниться. Чудо, волшебство, ощущаются каждой клеточкой тела и остаются там жить навсегда. Я странный подросток. Мне интересны путешествия, и я не в курсе, что Smash!! вот-вот победит на Новой Волне в Юрмале. Меня не соблазнить шопингом в торговых центрах, потому что их еще нет в моем родном городе. У меня есть компьютер, но он для фотографий. Я коллекционирую билеты в музеи Европы, а не фишки с Покемонами. Хотя нет, фишки с Покемонами тоже, если они из Швеции. Я пишу стихи. Но существует красота, которую не передать словами. Здесь, в путешествии, это чувствуешь сполна, задыхаясь во впечатлениях. И десять, и пятнадцать лет спустя я убеждалась в том, что такое не может оставить равнодушным никого: непременно засядет в сердце, будет настойчиво напоминать о себе при каждом «тому-назад» и стремительно тянуть обратно. Неискушенному подобным путешествием человеку, конечно, сложно понять, за что так сильно можно любить… да хотя бы горы. Они гипнотизируют, они притягивают!

Иногда кажется, что отвесные скалы во все сильнее сужающемся проливе вот-вот сомкнутся или кораблик как минимум застрянет, но, напротив, после очередного хитроумного поворота внезапно открывается огромная долина. Я чувствую себя знаменитой сказочной путешественницей Элли в Волшебной стране, со всех сторон окруженной горами. Перед нами необычайная картина маленького городка. Невозможно даже представить, чтобы здесь оказался крупный завод или, например, хай-тек небоскреб, но, с другой стороны, это не глухая покосившаяся бревенчатая деревня, а типичная провинция, где все кажется ненастоящим и настоящим одновременно. Ненастоящим — потому что другим, непривычным, «ненашинским», не «постсоветским»; настоящим — потому что при всем при этом совсем не чужим, а гостеприимным и теплым, несмотря на всего примерно 15 градусов тепла в середине лета. Несмотря на кажущуюся труднодоступность, с присутствием прогресса не поспоришь: три сотни постоянных местных жителей, очевидно, ничуть не отстали от лондонцев и (возможно) даже обогнали москвичей: в наличии супермаркеты, современные гостиницы со всеми удобствами, развлечения на любой вкус. И все эти блага цивилизации утопают в зелени — такой густой, здоровой.

20 век
20 век

21 век
21 век

Корабль остается на рейде; на катере мы перебираемся к берегу, автобус увозит нас вверх, в горы, где (безусловно!) лежит снег, несмотря на лето. Здесь тоже встречают многочисленные водные чудеса природы, такие как горные озера и водопады.

Отразилось в воде - отразилось в душе
Отразилось в воде - отразилось в душе

И вот уже становится нестерпимо жарко в теплой одежде (обещали-то холод!). Зато это подтверждает парадоксальную возможность кататься на лыжах в купальнике, что обычно выглядит шуткой, фантазией маркетолога. Здесь все кажется невозможным, удивительным, невероятным, несочетаемым, ошеломляющим! Разве может быть столько чудес в одном месте?! Например, захватывающий вид со смотровой площадки высоко в горах, откуда мы наблюдали маааленькую точечку далеко внизу — наш кораблик недалеко от берега.

Вон он
Вон он

Длинный насыщенный день едва перевалил за половину, когда мы оказались в довольно крупном и весьма любопытном кафе. Вместе с другими туристами из разных стран мы расположились за длинными столами, где отобедали вкуснейшей форелью из озера неподалеку. Любовь к рыбе и морепродуктам мне привила мама даже не помню когда, поэтому мне было, с чем сравнить: я запомнила эту форель во много раз не настолько красной, как та, что прежде и впоследствии мне доводилось есть в России, - но сказочно и неповторимо вкусной.

Обратный путь, как всегда, печален и рвет сердце, благодаря чему физическая усталость отступает на второй план. «Свободное время» как часть экскурсии мы традиционно проводим в городке внизу: там можно приобрести сувениры, куда уж без них! Мне тоже перепало: блокнотик в твердой обложке с мелованной бумагой, украшенный детскими картинками со сценами из местного фольклора. Не использован вплоть до настоящего времени: Советский Союз завещал беречь такие вещи. На днях брала в руки, и знаете что? Эта горная долина настолько волшебна, что, отправляясь в прошлое под «лет-назад», я почти верю, что эти фольклорные персонажи там действительно живут. Такие яркие впечатления возможны только в детстве, и я помню именно их.

Вечерние сумерки поглощают лица и водопады на отвесных скалах, пока кораблик-бантик грустно покидает извилистый пролив. У меня еще вся жизнь впереди, впереди новые страны, и я, хоть и взволнованная, не подозреваю о том, с каким трепетом буду вспоминать это путешествие через много лет. Я помню все до мелочей. Я пересказывала сотни раз. Десятки раз я отправляла туристов в подобные круизы на современных лайнерах, которые, увы, не поместятся и не смогут маневрировать между скал, но пересадят туристов на катер (что уже связано с небольшими неудобствами, пожалуй). Хотя с маленького катера отвесные скалы кажутся еще более высокими и грозными, чем с верхней палубы небольшого кораблика. Каменные глаза будут наблюдать за путешественниками до скончания веков.

Если мои детские воспоминания в необходимой мере точны, читателю не составит особого труда угадать место, оставившее в моем сердце столь неизгладимое впечатление.