Найти в Дзене
Geoparta

Разминка мозга: непонятные слова русского языка

В русском языке множество заимствованных слов, значения которых для подавляющего большинства "носителей" языка остаются неизвестными. Мало того, в самом русском языке - без заимствований - хватает слов, над значениями которых можно долго ломать голову. В сегодняшнем материале Geoparta познакомит читателей с несколькими словами, значение которых понятно далеко не каждому жителю нашей необъятной России. Разминаем мозг вместе. Три-четыре... Идиосинкрозия Это слово означает непереносимость чего-либо. В полушутливой форме высокообразованных людей можно встретить вариант "у него на тебя идиосинкразия". В переводе на общепринятый русский: "Он тебя не переносит". Стохастика Пришло в русский язык из греческого. Обозначает "беспорядочность". В этой связи куда более "политкорректно" заявить, что она, мол, имеет "стохастические связи", чем объявить эти связи открыто беспорядочными. И отношение же ж к "стохастической" даме будет совсем иное просто в силу, того, что 90% не поймут, о чём речь. Но мы

В русском языке множество заимствованных слов, значения которых для подавляющего большинства "носителей" языка остаются неизвестными. Мало того, в самом русском языке - без заимствований - хватает слов, над значениями которых можно долго ломать голову. В сегодняшнем материале Geoparta познакомит читателей с несколькими словами, значение которых понятно далеко не каждому жителю нашей необъятной России. Разминаем мозг вместе. Три-четыре...

Мозг в работе
Мозг в работе

Идиосинкрозия

Это слово означает непереносимость чего-либо. В полушутливой форме высокообразованных людей можно встретить вариант "у него на тебя идиосинкразия". В переводе на общепринятый русский: "Он тебя не переносит".

Стохастика

Пришло в русский язык из греческого. Обозначает "беспорядочность". В этой связи куда более "политкорректно" заявить, что она, мол, имеет "стохастические связи", чем объявить эти связи открыто беспорядочными. И отношение же ж к "стохастической" даме будет совсем иное просто в силу, того, что 90% не поймут, о чём речь. Но мы-то с вами уже понимаем.

Сенная девка

Это уже исконно русское. Происходит из того факта, что некая девушка жила отдельно от членов семьи (где-то в сенях). Если говорить относительно современным русским языком, то "сенная девка" - это служанка. Ранее термин "сенная девка" часто применялся к крепостным. Кстати, есть "сенная", а есть "горничная". Дополнение "девка" из соображений культуры отпало само собой.

Служанка (горничная) сегодня
Служанка (горничная) сегодня

Росстань

В целом ряде регионов России можно встретить такие названия населённых пунктов и рек. В Воронежской области такое название носит, например, инфраструктура водоснабжения на востоке региона. Означает это русское слово "перекрёсток".

Кокурка (кокурочка)

Никакого отношения к курице это слово не имеет. Означает это слово, которое используется редко, причём обычно в сельской местности, сдобную лепёшку, которую могли выпекать в чугунке, обмазывая внутренние его стенки жидковатым сладким тестом.

Вуй

Слово, которое ещё в начале прошлого века в России использовалось достаточно часто. Сегодня его звучание для многих прозвучит странно, а то и оскорбительно. На самом деле, ничего оскорбительного в этом слове нет. Вуй - это всего лишь дядя по материнской линии.

Хухря

Слово, которым обозначается неухоженный человек, часто с растрёпанными волосами. Отсюда производная "прихухрись", что означает "причешись".

И напоследок: самое длинное (официально используемое) слово в русском языке. Конечно же, оно составное, конечно же, пришло из иностранных языков. Связано с химией. Это соединение: тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновый. Число букв можете подсчитать сами.

Три-четыре... Закончили упражнение по разминке мозга.

Подписывайтесь на Geoparta, люди добрые. Не будьте хухрями и не переводите свои связи в режим стохастических.