Найти тему

Необычные рассказы "Выпуск 148"

Сиккуккут снова поднял чашу и сделал быстрый глоток своим темным языком. -Они осведомлены о возможности того, что я решу убрать эту станцию. И что им не позволят уйти ...

мой Бог.

-Я сказал мисккукуну то же самое. Они найдут информацию. Они заставят stsho найти его. Мы уже определили ответственных лиц. Мой враг уничтожил файлы данных станции. После того, как, несомненно, засосет их в свои собственные записи. Так что учиться там нечему: я ожидал именно этого. Но у нас есть прямые ресурсы. Кскси какт."

Слуга зашевелился. Быстрый. Хани беспокойно заерзала, когда открылась внутренняя дверь, а Киф перестроился, шурша, как листья в полуночном лесу.

- Сиди спокойно, - повторил Пьянфар. На случай, если кто-то из них забыл. Ее уши были плоскими, в мышцах чувствовался холод, похожий на лихорадку, от которого она начинала дрожать. Она потянулась, прижав уши и нахмурившись, взяла свою чашку и выпила.

Парини рухнул, как огонь. И держал ее, пойманную в ловушку этого незначительного, слезящегося страдания, когда невнятный крик раздался из открытой двери.

В дверном проеме, где Киф расступился, где Киф в темном одеянии подтолкнул стшо вперед, сквозь тенистые ряды своих соплеменников, блеснуло что-то белое. Стшо белые, окрашенные натрием-светом, отмеченные более темными мазками, их жалкие, веретенообразные конечности все в синяках от кифиша обращения.

Столь хрупкий. Дыхание может сломать такие конечности.

Джик медленно повернул голову в ту сторону. Дым клубился от палки в его руке. Сам он не двинулся с места, остальные капитаны повернулись в своих креслах, а Талли-с другой стороны-не могла ничего видеть. - Догадалась она.

- А теперь, - сказал Сиккуккут, - давайте зададим несколько вопросов."

- Переводчик ничего не понимает, - пробормотала Хилфи, покусывая усы и следя за передачей кифиша.Харук разговаривал со своими приспешниками вне станции. Много разговаривал. - Мне это не нравится, боги, мне это не нравится."

-Где-то принимает решение, - сказал Геран, - сделать этот корабль таким разговорчивым. Можно подумать, что Сиккукут будет занят. Надеюсь, что так и будет."

"Звонит больше?- Сказал Ким.

- Они о чем-то беспокоятся, - сказал Геран. "Нет. Они не будут тянуть корабли, пока есть шанс, что что-то войдет и поймает их носом к станции. Это какой-то бюллетень. Инструкция. Бог знает что."

- Все еще разговариваю, - пробормотала Хилфи. И вспомнил о темных недрах Харука. Передача продолжалась довольно долго.

Вероятно, Харал тоже помнил харукка. Она видела это, когда они вытаскивали оттуда команду Тахара.

- Заложники, - сказал Хилфи. -Это то, что у него есть боги-враги, Хараль, я мог бы сделать обычный запрос там, измерить температуру."

- Просто сиди спокойно, - сказал Хараль. - У капитана и так достаточно неприятностей. Пусть будет так."

Они швырнули более крупного из двух стшо за стол, между стулом Пьянфара и стулом Харури Паурана.Гцтстколлапсировал все в кивающую кучу белых, тонких конечностей, кружащихся перламутровых драпировок на краю стола.Он вздрогнул, задрожал и забулькал.

Пока Пьянфар смотрела на рисунки пастельных красок онгтстброу и ее сердце колотилось в шоке.

Он был Stle стлес stlen. Или так оно и было. Боги знали, до какой степени этот негодяй распался, когда вторая волна кифов вторглась на станцию.

- Вы узнаете это существо?- Спросил сиккуккут. -Или они все еще кажутся тебе похожими?"

-Я знаю это."

Gtst-orgstisi: это вполне может быть фазирование-wrunggtsthands und wail что-то о благородном Кифе и благородном Хани. Глаза лунного камня смотрели в ее сторону, влажные от мольбы, и желудок Пьянфара перевернулся.Гцтстанк масла и духов и

что-то неопределенное удвоилось, когда Киф швырнул рядом с ним другого стшо.

- Говори, - сказал Сиккуккут стшо. - Или мы начинаем причинять вред кому-то, возможно, одному из этих людей, возможно, вашему переводчику. А потом, если ты этого не сделаешь, мы это сделаем hurtyou.Do ты понимаешь, тварь?"

Стшо клокотали и лепетали друг на друга; один цеплялся за человека, который был стл стленом, сцепив пальцы ingtstrobes.Do это,сделай это, кричал переводчик, и прежний Стле стлен излился внезапным потоком воплей и слов.

"Автор книги: Cherryh Caroline J. Жанр: про космос Серия: Compact Space #4"