О, эти прекрасные советские комедии! Любите? Особенно комедии Гайдая. Такие знакомые с детства. Тёплые краски, как песок под маленькими ножками на пляже в выходной. Уютные, как уголок в комнате бабушки, залитый янтарными лучами, где ты играешь с котёнком, пока бабушка поливает цветы в саду. Какая из этих кинолент озарит себя светом воспоминаний первой? Ну, допустим, «Кавказская пленница». О, фильм на все времена! А какие диалоги, разлетевшиеся на живые фразы в повседневный язык? Тут фантазии есть, где разгуляться. Особенно, если учесть, что после 2538 просмотра все фразы пропитали сознание настолько, что будут выскакивать среди ночи по первому требованию. «Птичку... жалко!», — с этой характерной плачущей интонацией Шурика. Или же робкое: «Простите... часовню... тоже я развалил?». И в ответ ободряющее: «Нет, это бы до Вас, в XIV веке». А чего только стоит этот перл в шкатулке драгоценных изречений: «Или ты выйдешь отсюда женой товарища Саа… ах, какого жениха, или вообще не
Женщина — друг человека? Надоело!
23 августа 201923 авг 2019
31
2 мин