«Край», «корень», «близкий» – слова – прародители слова «искренность». Крайнее выражение открытости. Сердце, из которого произрастают поступки. Срыв масок, поднятое забрало, берущее за душу признание. Камера. Мотор. В кадре слеза, медленно текущая по щеке.
Конференция по маркетингу. Участникам в зале явно не хватает стульев. Об этом организаторы сообщают обслуживающему персоналу. Проходит полчаса. Час. Наконец, на выступлении пятого докладчика, задняя дверь в зале распахивается и входит сотрудник, неся гору стульев. Он их ставит по центру, разворачивается и уходит. Искренен ли он был в тот момент? Вполне. Он считал, что его задача – принести стулья – выполнена на все сто. А если бы мы стали оценивать его клиентоориентированность, сколько баллов из ста заработал бы обслуживающий персонал гостиницы? Не сто, верно? Свое ли место, свой ли стул 😊 занимает руководитель этого подразделения, да и сам сотрудник?
Значит ли это, что искренность менее нужна, чем скучные бизнес-стандарты? А может и само выражение «искренний сервис» - оксюморон, сочетание несочетаемого?
Историк и философ, преподаватель университета проводит нам авторскую экскурсию по улице Миллионной. Подробно рассказывает о каждом доме, о тех историях, которые с домами связаны. Рассказ течет непринужденно. В какой-то момент он ловит чуть рассеянный взгляд моей дочери и вдруг спрашивает: «А у вас, барышня, историю-то преподают?». На что получает резонный ответ студента, закончившего третий курс: «Сейчас - нет». Ну а дальше, дальше следует тирада о том, как нынче мало уделяют внимание истории. «Впрочем,- говорит наш собеседник, - женский ум не способен к восприятию истории, а тем более философии. Да и преподаю я в химическом ВУЗе, там аптекарские мозги накладывают отпечаток».
Был ли искренним этот чудесный знаток истории? Ни на секунду в этом не сомневаюсь. Помню ли я о чем он рассказывал нам после этого? Нет, я потеряла всякий интерес к рассказам об отречении Михаила от престола. Я думала только о том, почему, мне сейчас не просто наступили на мозоль, но еще и как следует потоптались на ней.
И дело не в знании истории, а в знании границ и уважении к ним. И может быть, в этом случае, нужно не искреннее личное мнение, а соблюдение ритуала и расстояния, такого понятного для ролей «экскурсовод» – «гость города». Надо ли снимать маску, или выдержать свою роль без импровизаций?
Мы застряли где-то там, между стульями, в зоне тотальной искренности, болезненной для тех, кто на нее не рассчитывал.
Есть такое хорошее русское слово «уместность». Вовремя. В нужном месте. На нужной «громкости». Может это и есть решение?