Все знают оперу «Севильский цирюльник». Если вы утверждаете, что не знаете, то вы просто думаете, что она называется «Фигаро», что в России давно стало именем нарицательным, и люди довольно часто используют одну цитату из арии "Largo al factotum" (Figaro qua, Figaro là, Figaro su, Figaro giù) в таких ситуациях: «Эй, давай уже решай, кем хочешь быть, тебе же уже 12 лет! И никаких там, ветеринар, экономист или сценарист сериалов! Тоже мне Фигаро тут, Фигаро там!» или вот еще: «Нет, Мин Ли, объяснение, что ты просто никак не могла выбрать между Apple и Samsung не принимаются! Это не Фигаро тут, Фигаро там, это промышленный шпионаж!»
Не менее широко известна увертюра (прилагается ниже, знакомый кусок начинается где-то после третьей минуты: https://vk.com/audios6921730), которую вы слышали в сотнях реклам и фильмов. Но все это, конечно, не означает, что много людей догадывается, о чем, собственно сама опера. Если вам интересно, что происходит в этом уникальном произведении, где не умирает НИ ОДИН герой, и все заканчивается хэппи-эндом (для главных героев, на остальных нам должно быть плевать), я вам расскажу.
Точно известно, что Россини создал эту оперу меньше, чем за три недели, и неопытному человеку может показаться, что он там много где нахалтурил, и вместо того, чтобы написать нормальную музыку, лениво что-то наигрывал левой рукой на клавесине. На самом деле это просто бельканто (красивопение, проще говоря), и там певцам положено полагаться на свой голос, а не на то, что музыка отвлечет и развлечет зрителей в любом случае.
Первая ария после увертюры – это серенада, ну, понимаете, мы должны понять, что вот тут человек прямо поет, а в остальное время они так разговаривают. Пением. Но разговаривают. Кроме еще одной сцены урока музыки, где опять же просто и прямо поют. Так вот, утро, Севилья, бедный студент Линдор с товарищами (на самом деле переодетый в бедного граф Альмавива с наемными певцами, музыкантами и носильщиками помоста для него) пришли с мАфоном под балкон к женщине Розине (на самом деле, девушке, но назвать ее так было бы неуважением к ее почтенному возрасту) и давай ее соблазнять пением.
При этом у них превратные понятия о распространении звука: в начале они долго и упорно поют друг другу, что нельзя разговаривать, чтобы никого не потревожить, а добравшись до балкона, начинают петь! Так вот, представьте, ни свет ни заря у вашего дома собирается толпа незнакомцев и имеют наглость петь вам в окно:
«Ecco ridente in cielo
spunta la bella aurora,
e tu non sorgi ancora
e puoi dormir così?
Sorgi, mia dolce speme,
vieni bell'idol mio,
rendi men crudo, oh Dio,
lo stral che mi feri.»,
что означает, что утро-то вот уже близится, а объект любви имеет наглость спать, когда ему признания поют. Так что вставай уже и, как честный человек, полюби в ответ. Не видишь что ли, как ужасные страдания жалят меня, как слепни у реки? Ну, или что-то в этом духе.
И поначалу нам кажется, что Розина благоразумна и не поддастся на такое, но… А тем временем появляется Фигаро, который кто? Цирюльник всея Севильи! У него передвижной барбер-шоп и нет отбоя от клиентов.
Без малейшего намека на скромность он сообщает нам, что равных ему нет, люди штабелями укладываются, чтобы добиться у него стрижки, бритья, кровопускания или выдирания зуба. И знаете, Петеру Маттеи в этой роли веришь! Да что там! Когда он выходит на авансцену, даже дирижер поворачивает голову на 180 градусов и не может оторвать от него взгляд!
Благодаря тому, что у Фигаро куча VIP-клиентов, он имеет множество полезных знакомств, всегда в курсе всех новостей и вхож в лучшие дома. Графу Альмавиве он тоже ни одну бороду сбрил или уложил, поэтому сразу видит, что это он скрывается под личиной студента, и вводит его в курс дел Розины. А дела эти печальны! Женщина живет в роли воспитанницы при докторе Бартоло, а он настоящий абьюзер, который не выпускает ее из дома и подумывает на ней жениться (тоже мне, Вуди Аллен нашелся!). И раз Розина не может покинуть дом, нужно пробираться к ней. Фигаро предлагает продолжить линию с переодеваниями, и в этот раз притворится пьяным солдатом, который ищет, где остановится на постой. Что очень нехарактерно для опер, тут герои очень часто включают логику. Вот и тут Альмавива усомнился, что идея с солдатом, да еще и пьяным – гениальная. Но это же Фигаро! Он напел всякого, и они решили так и поступить.
К Розине тем временем приходит Дон Базилио (нет не кот, Дон!), ее учитель музыки и сообщает Бартоло, что в городе видели Альмавиву, который, как всем известно, поклонник Розины. Учитель предлагает избавиться от нежелательного субъекта с помощью клеветы. Но Бартоло до такого еще не упал, он просто просит побыстрее помочь подготовить документы для брака. Фигаро, ясное дело, все это слышит и изо всех сил помогает Розине в коммуникации с графом. В те времена люди только и делали, что занимались перепиской (ну, как и сейчас, но с помощью руки, чернил и бумаги), так что влюбленная дама (да, к этому моменту она уже успела спеть, что влюблена в…видимо, в макушку человека, его голос и одну записку) за пять секунд пишет целый свиток, который Фигаро успешно уносит. Но Бартоло по возвращении посмотрел ее историю браузера посчитал листы бумаги, посмотрел на каплю чернил на ее пальце и очиненное перо и сразу все понял. Говорю же, типичный абьюз с тотальным контролем.
А тут еще и пьяный солдат к ним вваливается! Крики, протесты, соседи вызвали полицию гвардейцев. Но Альмавива быстро и тайно показывает свое удостоверение орден и избегает ареста. После этого все минут 10 поют о том, как они поражены сложившейся ситуацией и произволом.
Шкаф с костюмами у Альмавивы не опустел, и он достает оттуда обличье учителя музыки с внушительной шляпой, сообщает Бартоло, что Дон Базилио заболел, и он будет его замещать. Но и это еще не все! Он демонстрирует письмо Розины, утверждая, что нашел его в гостинице и предлагает сказать, что это письмо отдала ему любовница графа Альмавивы. Этот план помогает ему втереться в доверие к доктору, и тот допускает его до музицирования с воспитанницей. Сам Бартоло, хотя и остается в комнате, от урока засыпает, и влюбленная пара начинает бесчинствовать: они сидят вместе на банкетке у фортепиано, косплея Бредли Купера и Леди Гагу, поют дуэтом и даже касаются друг друга!
В это время приходит Фигаро, чтобы помочь добыть ключ, но за ним появляется якобы больной настоящий учитель музыки. Фигаро и Альмавива общими усилиями и кошельком денег убеждают его, что он болен скарлатиной и должен незамедлительно удалится и начать соблюдать постельный режим.
В суматохе, хлопьях пены, взрывах петард и всеобщей беготне Фигаро смог заполучить ключ от балконной двери. Альмавива тут же предлагает Розине бежать под покровом ночи, она без колебаний соглашается, но Бартоло сквозь сон все слышит и изгоняет самозванца. Он также демонстрирует Розине ее письмо и утверждает, что его каждому встречному показывает другая дама сердца графа. Вы уже поняли, что Розина патологически легковерна, так что она тут же разочаровывается в Линдоре (так как все еще думает, что он – бедный студент и всего лишь коварный помощник графа, который и есть конечный получатель ее расположения по их якобы коварному плану) и со скорбью в голосе нисходит до согласия на брак с Бартоло. Тот бежит в шторм за нотариусом. Спускается ночь. Фигаро и Альмавива влазят через балконную дверь, Розина в гневе говорит все, что о них думает. Вот тут по законам оперы все должны под гнетом страдания разбежаться в разные стороны, дама выйти замуж за ненавистного старика, а ее возлюбленный броситься в жерло вулкана, как минимум, а она потом скончаться от этой новости. Но нет! Линдор быстро рассказывает, что это он граф, делает предложение (да-да, до этого по негласной договоренности они собирались жить во грехе!), они переходят на ты и тают от любви. Фигаро просит их собраться хотя бы на пару минут, которых хватит, чтобы сбежать, но они продолжают обниматься и петь. А он обнаруживает, что лестница у балкона пропала. О боги, они в ловушке!
К этому времени является Дон Базилио с нотариусом, Альмавива с помощью перстня и пистолета убеждает его быть свидетелем на свадьбе. Их быстро женят. Розина пока слишком взбудоражена, чтобы возмутиться отсутствием свадебного платья, декора и фотографа. Тут подтягивается и Бартоло, но – увы! – слишком поздно!
Формально тут хэппи-энд:
· Влюбленные поженились (и ничего, что они и полного дня до этого вместе не провели);
· Фигаро заработал (у него есть значительная часть одной из арий, где он поет о своей беспринципности и готовности сделать за деньги почти все);
· Базилио заработал;
· Бартоло – некрасивый старик, уже из-за этого он отрицательный герой, так что все должны радоваться, что его виды на Розину не оправдались. Из духа противоречия мне хотелось его оправдать, но потом я вспомнила все эти случаи с запиранием живого человека и… Кроме того, если он так хочет жениться, почему бы не найти достойную вдову? Они тоже бывают симпатичными и веселыми. К чему эта зацикленность на человеке, который в твоей власти да еще и моложе раза в 3-3,5 (по сценарию)?
В опере много смешных игровых и текстовых моментов, Фигаро – отличный, Бартоло – тоже, да и Розина настолько молодец, что минут через 10 что-то происходит в мозгу, и начинаешь верить, что это молоденькая девица на выданье. Альмавива не менее впечатляет: одна работа накладными усами в роли пьяного солдафона чего стоит! А ведь есть еще мимический персонаж - слуга и строгая, но в глубине души чувствительная экономка!
Так что – совет да любовь! А совет такой: если возможно, все-таки постарайтесь не выходит замуж за первого встречного, какое бы бельканто он не демонстрировал и какие бы изумительные письма (из армии и тюрьмы)* или сообщения (откуда угодно) не писал.
*данный оборот носит описательный характер и не преследует целью стигматизацию военнослужащих по призыву и заключенных.