Найти тему
Крепеж. как он есть

Крепежное изделие...смотрите не перепутайте ;-)

Болт...фото Автора
Болт...фото Автора

Болт или Винт? Это что такое? Какая между ними разница? Кто прав?

Но как шутил вымышленный персонаж Козьма Прутков: "Смотри в корень", а в нашем случае в Государственный стандарт РФ ГОСТ 27017-86 "Изделия крепежные. Термины и определения" - смотрим и видим "исчерпывающие" определения:

Болт- "Крепежное изделие в форме стержня с наружной резьбой на одном конце, с головкой на другом, образующее соединение при помощи гайки или резьбового отверстия в одном из соединяемых изделий"

Винт- "Крепежное изделие для образования соединения или фиксации, выполненное в форме стержня с наружной резьбой на одном конце и конструктивным элементом для передачи крутящего момента на другом".

От имеющегося примечания легче не становится: "Конструктивный элемент винта для передачи крутящего момента может представлять головку со шлицем, головку с накаткой или, при отсутствии головки, шлиц в торце стержня".

То есть Болт это "изделие...с головкой", а винт это "изделие...с конструктивным элементом", который "может представлять (из себя) головку..."

Однако...

Винт...фото Автора
Винт...фото Автора

Собственно какая разница, если есть договоренности между участниками рынка, деловой сленг в конце концов, что "Болт" это "крепежное изделие ...с головкой" преимущественно в форме шестигранника...имеющее ответную деталь в виде Гайки ( Крепежное изделие с резьбовым отверстием конструктивным элементом для передачи крутящего момента)...то есть на "Винт" гайку не накрутить ;-) А как же быть с болтами в потай, болтами с подголовком и полукруглой головкой, игра слов!

Откуда взялись эти слова?

Собственно само русское слово "Винт" (резьбовая деталь) по одной версии произошло от немецкого Gewinde, что означает резьба, а по другой от польского gwint (нить), что ясности не добавляет. В немецком инженерном и деловом сленге не проводят различий в конструктиве и назначении и используют один термин для обозначения всех крепежных изделий в виде стержня с резьбой и с различными головками - Schraube (шраубе) - кстати, ничего не напоминает?

У слова "Болт" более многозначная этимология и история (порой даже шутливая), основная официальная гласит, что слово образовалось от прагерманского  bultas, от которого в числе прочего произошли: древне -англ. bolt и англ. bolt, древне - сканд. bolti, немецкое Bolzen и другие европейские варианты. Чаще всего слово обозначало в русском языке многообразные предметы вытянутой цилиндрической формы, но со временем появление термина "Болт" как резьбового изделия практически вытеснило другие определения.

Интересно,что американские товарищи слово Bolt используют для других целей, а для обозначения крепежной детали в виде стержня с головкой используют слово Screw (скрю), несмотря на то, что в американских стандартах организации ASME (Ассоциация промышленных инженеров) в основном используется слово Bolt(s).

У заказчика... фото Автора
У заказчика... фото Автора

Ну вот мы и вернулись в "корень", пора вспоминать Козьму и его высказывания.

Для точной идентификации крепежного резьбового изделия и его назначения, всегда необходимо использовать нормативные документы - Стандарты, регламентирующие особенности и свойства изделия и отдельных его элементов, а так же ориентироваться в смежных стандартах. Об этом, а так же о существующих в современной России казусах со стандартами на крепеж мы поговорим в отдельной статье.

Зачем мне все это нужно? Спросите вы. Для ответа наводящего на размышления можно вспомнить поговорку "Как корабль назовете, так он и поплывет"

Обсудим?

Оставляйте комментарии, а если понравилось, то подписывайтесь на канал. Буду размещать много полезной (кому то) информации по теме крепежа.

Всем удачи и Большой палец вверх!