Wait и await — глаголы с одинаковы значением — ожидать. Различие заключается в их грамматической структуре и формальности.
Await
Await более формальный способ описать ожидание. В повседневном английском гораздо более распространено использование wait.
Слово await должно сопровождаться объектом (дополнением) или событием ожидания, но оно не может сопровождаться конкретной личностью.
- The soldiers are awaiting orders. - Солдаты ожидают приказов. (объект)
- We awaited the arrival of the musicians. — Мы ожидали прибытия музыкантов. (событие)
Предлог for не используется с await.
Wait
Wait распространен в повседневном общении и может использоваться в следующих сочетаниях:
- Самостоятельно — Sam’s on a phone call right now; do you want to come back later? “No, that’s OK. I’ll wait. — Сэм сейчас разговаривает по телефону, хотели бы зайти позже? Нет, все в порядке. Я подожду.
- С временным периодом — The flight was delayed, so we had to wait for an hour. — Рейс задержали, так что нам пришлось прождать час.
- С глаголом (to + verb) — All those people are waiting to get into the nightclub. — Все эти люди ожидают, что бы попасть в ночной клуб.
- С личностью / персоной — You’re late. I’ve been waiting for you since 8. — Ты опоздал. Я жду тебя с 8 часов.
Подписаться на канал - тут
Зайти к нам на сайт - сюда
Посмотреть видео - здесь