Найти в Дзене

Когда начинаешь гордиться российскими продуктами

Бывая за границей мы, как правило, стараемся брать апартаменты, поскольку это значительно дешевле гостиниц, а также позволяет хорошо сэкономить на еде – в супермаркетах всегда можно найти местные продукты по акциям, со скидками и т. д. В Италии нам случалось брать бутылочку Montepulciano не за 11 евро, а за 4, например, или килограмм неплохих сосисок за несколько евро.

-2

Но отдельно цепляет глаз, когда за границей в супермаркетах или магазинах попроще появляются продукты питания с русскими буквами или, как минимум названия. Как-то в Риме в супермаркете СООР мне цепанула взгляд обыкновенная сгущенка. Правда, при более близком знакомстве оказалось, что продукт сделан в Германии, но ведь ребята, – наша любимая «сгуха» и название осталось на русском языке. Настоящий бренд и, как сейчас модно говорить, гастрономический амбассадор родины. Стоила, кстати, больше 3 евро за стандартную баночку – почти 200 рублей. А еще частенько можно найти гречку – например, «Алтайскую сказку» – настоящая наша российская гречка, уже без немецких партнеров и тоже по весьма приличной цене.

-3

Но то, что я увидел в небольшом магазинчике в греческом городке Ставрос натурально меня покорило. Здесь стояла целая витрина, забитая русскими продуктами – все полки на ней блистали славянским текстом. При этом, речь тут шла не только о гречке и сгущенке, хотя и без этой легендарной сладости не обошлось.

-4

Набор для европейской страны был, мягко говоря, странным, но до боли приятным русскому сердцу. Здесь было несколько десятков различных наименований продуктов, среди которых была квашеная капуста, соленые огурчики «Дядя Вася» и какие-то консервы с бесхитростным стишком про тещу. Теща, кстати, порадовалась, когда я ей отправил в мессенджере фото.

-5

Меня настолько восхитила эта картина, что я простоял возле прилавка минут пять – и где-то в глубине души ощущал смшанное чувство, с одной стороны, гордости за отечественного производителя, который отбивает нишу на весьма конкурентном продуктовом рынке Греции, а с другой стороны, ощущение, что с греками наш народ имеет много общего и это не только коммунисты и кириллица, но и гастрономические привычки.

-6

Ставьте лайк и подписывайтесь на канал и мы продолжим наше Неспешное путешествие.