Найти тему
Детство с книгой

Песенка с "элементами блатной речи" от известного советского писателя

Памятник водителям Чуйского тракта
Памятник водителям Чуйского тракта

На месте проторенной горной тропы, существующей ещё с XV века, по которой купцы на верблюдах и лошадях возили товары в верховья реки Чуй, в ХХ веке построен Чуйский тракт – одна из самых красивых дорог мира. Прекрасное асфальтовое покрытие ведёт вдоль великолепных горных хребтов, открывая первозданную красоту горного Алтая.

Чуть более 400 километров от Бийска, недалеко от села Белый Бом есть памятник шофёрам, которые осваивали Чуйский тракт. В народе этот памятник называют имени Кольки Снегирёва. К постаменту прикреплены три таблички со словами незатейливой, многим известной песенки:

Есть по Чуйскому тракту дорога,
Много ездит по ней шоферов.
Был один там отчаянный шофер,
Звали Колька его Снегирев.
Он машину трехтонную АМО
Как родную сестренку любил,
Чуйский тракт до монгольской границы
Он на АМО своей изучил…

Судя по рифме, нужно произносить шОфер, что немного смущает, ну да ладно, пусть это будет авторское ударение. Классики тоже грешили подобным…

Слова песни Михаила Михеева о Кольке Снегирёве на постаменте памятника
Слова песни Михаила Михеева о Кольке Снегирёве на постаменте памятника

Кстати говоря, в фильме Василия Шукшина «Живёт такой парень» мелодия этой песни звучит в немного ускоренном темпе. А в 30-е годы ХХ века, когда и появилась песня о Кольке Снегирёве, она стала гимном шофёрской профессии.

Автор этих строк - электрик авторемонтного завода «СовМонгТувТорг» в г. Бийске Михаил Михеев. Спустя годы, он переехал в Новосибирск и стал известным в советские годы писателем. Его романы и повести, овеянные советской романтикой борьбы с врагами, такие как «Тайна белого пятна», «Вирус В-13», фантастические повести «Милые роботы», «Далёкая от Солнца», детективная повесть «Запах шипра» и другие были довольно популярны среди читателей.

Возвращаясь к памятнику шофёрам и песне о Кольке Снегирёве, расскажу историю её создания. В жизни главного героя песни звали Николай Ковалев. Работал он шофёром на том же бийском авторемонтном заводе. Его возлюбленная, ставшая прообразом Раечки в песне, Ираида Никифоровна работала в Бийске кондуктором на автобусе. Была в те годы модная пластинка «Коломбина», её крутили на танцах, в ресторанах… Вот на эту мелодию и наложил слова Михаил Михеев. Само собой, история вымышлена и подарена героям в знак дружбы. Песенка прозвучала на свадьбе Николая и Ираиды. Потом как-то разошлась по стране, особенно среди шофёров Сибири, Алтая, Дальнего востока. На том же Чуйском тракте в 30-е годы работали тысячи рабочих.

Чуйский тракт. Республика Алтай. Место слияния рек Чуя и Катунь
Чуйский тракт. Республика Алтай. Место слияния рек Чуя и Катунь

Они приняли песенную историю за чистую монету, что само собой разумеется. Ведь были среди водителей и женщины, происходили и романтические истории, случались и трагичные случаи падения машин в Чую и Катунь. Поэтому песня звучит вполне правдоподобно, лишь слова её немного варьировались в зависимости от фантазии исполнителя…

Главные герои Николай и Ираида Ковалёвы прожили всю жизнь вместе. Николай – участник Великой Отечественной войны, вернулся израненный с фронта. Ираида два раза по недоразумению получала похоронки на мужа. Их дочь Клара тепло и с благодарностью вспоминает родителей как скромных, добрых и музыкальных людей. Однажды к ним в гости приехал писатель Михаил Михеев с сыном. Во время дружеских посиделок и песен под гитару Клара узнала, что мама и папа – прообразы песни о Кольке Снегирёве, на которую в 30-е годы откликнулась газета «Звезда Алтая», назвав её «псевдонародной, с элементами блатной речи».

Ещё две публикации, созданные под впечатлением путешествия по Алтаю можно прочесть здесь и здесь.