В связи с непрекращающиеся экспансией всего китайского и в том числе китайского языка, вездесущее Hello! уже не единственное слово, которое можно услышать при общении представителей разных стран. Китайское «Нихао!» уже звучит и понятно многим.
Так как произносить китайскую фразу правильно? В общем-то особенных трудностей с ней у вас не будет, ибо фраза эта является настолько распространённой, что любой китаец поймёт её, не важно с какой интонацией она будет произнесена иностранцем.
Однако в то же время это слово является прекрасным примером для тренировки «правила третьего тона», которое гласит, что если встречаются несколько иероглифов подряд, которые читаются третим тоном, то тоны всех кроме последнего переходят во второй. Что ж, такое у китайцев представление о красноте звучания!
Фраза «Нихао» состоит из двух иероглифов. Первый означает «ты», а второй - «хороший». Так что как и в русском «здравствуйте», в китайском приветствии заложено доброе пожелание собеседнику. Что это, если не культурное сходство?