Найти в Дзене

20 000 Лье под водой

Профессор Аронакс, также надежный слуга Консель и канадский гарпунщик Нед Ленд отправляются в чрезвычайно опасное путешествие, чтобы избавить моря от малоизвестного и страшного морского чудовища. Однако «монстр» оказывается гигантской подводной лодкой, которой командует таинственный Капитан Немо, у которго они вскоре оказываются в плену. Так начинается не только одно из великих приключений классика Жюля Верна, «отца научной фантастики», но и поистине фантастическое путешествие из затерянного города Атлантиды к Южному полюсу.

«С его неисчислимыми глубинами, разве море не может сохранить жизнь таким огромным образцам жизни из другой эпохи, это море, которое никогда не меняется, в то время как массы суши подвергаются почти непрерывному изменению? Не могло ли сердце океана скрыть последние оставшиеся разновидности этих титанических видов, для которых годы - это столетия и тысячелетия?»

Каково было жить в 1870-е годы? В Европе и Азии возникали новые империи и милитаризм, а Соединенные Штаты оправлялись от изнурительной гражданской войны. Несмотря на политическую нестабильность, это было время революционных инноваций. Ветряная мельница, телефон и кино были изобретены в этом десятилетии. Это было также десятилетие, в котором Жюль Верн опубликовал «20 000 лье под водой».

То ли необходимость, то ли воображение - мать изобретательности, Жюль Верн превзошел свое время. Когда было опубликовано 20 000 лье, подводные лодки были маленькими, примитивными устройствами, склонными к погружению и в значительной степени непроверенными. Эта книга привела подводные лодки к полному общественному сознанию, стимулируя инновации и эксперименты. Вдобавок к своему воображению Жюль Верн был безупречен в собственных исследованиях, даже вычисляя сжимаемость морской воды.

С первой страницы видно, что это история из другой эпохи. Язык, фразировка и структура предложения - это не то, что вы найдете в большинстве современных романов. Кроме того, расхаживание заметно отличалось. Вместо постепенного восхождения к кульминации, эта сюжетная линия была подвержена регулярным интервалам вверх и вниз (как синусоида).

Моя единственная и самая большая жалоба на этот роман может также рассматриваться некоторыми как придирки. Жюль Верн был известен тем, что невероятно тщательно проводил свои исследования. Степень, до которой он включил научное название для каждого существа под водой, была утомительной. Там были буквально страницы, состоящие из списков видов, родов и фамилий всех морских обитателей, с которыми они сталкивались.

Развитие персонажа было прочным, если не ограниченным. Неудивительно (для книги с 1870 года), что актеры состояли только из белых мужчин. Профессор Аронакс был по большей части симпатичен, хотя отношения между ним и его слугой были несколько странными. Консель, которого я принял за ученого ученика, никогда не жаловался и, по существу, жил, чтобы угодить своему хозяину. К чести Аронакса, он никогда не пользовался своим юным протеже. Я могу только представить, насколько интереснее была бы эта книга с сильным женским характером в миксе. Что, если бы Капитан Немо был женщиной?

-2

Еще одним несколько устаревшим – и потому трудным для усвоения элементом этой истории было отношение персонажей к охоте на морскую жизнь. Есть несколько эпизодов убийства животных для спорта. Он (по большей части) принимается, иногда прославляется и в целом изображается в позитивном свете. Чтобы быть справедливым, есть некоторые нерешительные попытки придать ему моральный оттенок, такие как эта цитата:

«Если это так, то этот Дюгонь вполне может оказаться последним из своей расы, и, возможно, лучше было бы пощадить его в интересах науки.
Нед Ленд: возможно, будет лучше поохотиться на него, в интересах кухни.»
-3

Категоризация этой книги – «юношеская фантастика», но я обнаружил, что ищу определения почти каждый раз, когда я садился за чтение. Разве дети 1870-х годов просто имели большой словарный запас, чем у нас сегодня? Или, может быть, авторы меньше боялись бросить вызов молодым читателям? В любом случае, это чтение, безусловно, имело образовательный элемент.

Наконец, я почувствовал, что завершение книги было странно резким. Не все загадки были раскрыты, и некоторые персонажи претерпели, как мне казалось, несколько нехарактерные изменения.

Короче говоря, мне было трудно закончить эту книгу, и, вероятно, я бы отложил ее до конца, если бы не ее репутация классики. Приключения были захватывающими, но они закончились слишком быстро, и время простоя часто было сухим и затяжным. Мне было труднее оценить художественную прозу, учитывая, что она была зажата между страницами, которые можно было бы вытащить прямо из учебника биологии. Персонажи были прекрасны, но все они были мужчинами и белыми.

Я заранее приношу извинения всем читателям, у которых в сердце есть ностальгическое место для этой книги. Мне очень хотелось насладиться этим, но некоторые вещи лучше оставить на дне моря.