Найти в Дзене
Ну и дела

Откуда эти фразы? Часть 1

Попасть в просак Ну во первых просак это не расстояние между... у женщин... ну вобщем это не то место про которое говорит персонаж фильма "Жмурки" в исполнении Никиты Михалкова Просак - это старинный станок для кручения веревок и канатов Не будем вдаваться в подробности конструкции и процесса кручения продукции этого устройства, суть в том что попасть случайно между скручиваемыми нитками одеждой или волосами было не безопасно для человека. Поэтому выражение "попасть в просак" стали иногда использовать в переносном смысле - "оказаться в трудном положении, сделав неверное движение" Римский огурец Слышали такое выражение? Я нет. Но оно есть)
Так говорят (бывают такие люди) о чрезмерном преувеличении чего-либо.
Выражение появилось из басни И.А. Крилова "Лжец" В ней рассказывается о дворянине, который вернувшись из дальних странствий хвастался о том, где он бывал и что видел, перемешав были и небылицы. В том числе и о огурце величиной с гору, которую он якобы видел в Риме Делать из мухи
Оглавление

Попасть в просак

Ну во первых просак это не расстояние между... у женщин... ну вобщем это не то место про которое говорит персонаж фильма "Жмурки" в исполнении Никиты Михалкова

Скриншот  фрагмента видео взятого из фильма "Жмурки"
Скриншот фрагмента видео взятого из фильма "Жмурки"

Просак - это старинный станок для кручения веревок и канатов

Фото просака без смс и регистрации
Фото просака без смс и регистрации

Не будем вдаваться в подробности конструкции и процесса кручения продукции этого устройства, суть в том что попасть случайно между скручиваемыми нитками одеждой или волосами было не безопасно для человека. Поэтому выражение "попасть в просак" стали иногда использовать в переносном смысле - "оказаться в трудном положении, сделав неверное движение"

Римский огурец

Слышали такое выражение? Я нет. Но оно есть)
Так говорят (бывают такие люди) о чрезмерном преувеличении чего-либо.
Выражение появилось из басни И.А. Крилова "Лжец" В ней рассказывается о дворянине, который вернувшись из дальних странствий хвастался о том, где он бывал и что видел, перемешав были и небылицы. В том числе и о огурце величиной с гору, которую он якобы видел в Риме

Делать из мухи слона

Ну это уже более понятное выражение, все его знают, значение как и в прошлой фразе.

Инструкция из интернета
Инструкция из интернета

К сожалению, ученые так и не нашли причину именно такой формулировки выражения "преувеличивать что-то", причем тут муха и слон, а не например комар и бегемот никто не знает, но

самое раннее его упоминание обнаружено в произведении «Похвала мухе» античного писателя-сатирика Лукиана (около 125-192 гг. н. э.)

(веселые были сатирики в те времена наверно)

Деньги не пахнут

Смешные анекдоты по запросу "деньги не пахнут"
Смешные анекдоты по запросу "деньги не пахнут"

Это тоже все знают, это значит что любые способы добывания денег хороши, даже мошеннические.

Эту фразу сказал римский император (опять Рим) Веспасиан, живший в 1 веке (опять древность). Басня гласит что его сын упрекнул его в том, что он ввел налог на общественные уборные. Тогда Веспасиан поднес к его носу деньги и спросил пахнут ли они, а сын говорит нет, и вот так появилась такая фраза.

Рубикон перейден

Эту фразу я тоже никогда не слышал, но тут про Рим и про древность, поэтому я решил вставить это в эту статью которая получилась у меня в таком Древнеримском стиле.

Эта фраза означает что совершен решительный поступок, имеющий поворотное значение в жизни.

Гай Юлий Цезарь (да, вот причем тут древний Рим), одержав ряд побед в Галлии, решил овладеть и верховной властью в Риме. Римский сенат запретил его войску пересекать границу между Галлией и Италией, проходящей по реке "Рубикон". Цезарь нарушил этот запрет и эпично сказал "Рубикон перейден".

Твое лицо когда ты Цезарь и тебе запрещают перейти реку
Твое лицо когда ты Цезарь и тебе запрещают перейти реку

Спойлер: потом Цезарь стал диктатором в Римском государстве