Заходишь в магазин и набираешь себе в корзину голубей,щедрость-для райского наслаждения ,эльфов,спортивных рыцарей-для хорошего настроения и глазную впадину-для нормального запаха изо рта.Вы когда-нибудь задумывались как переводятся известные бренды?Давайте разберем самые популярные,которые знает каждый из вас. А вы любите батончики ,которые приносят райское наслаждение на берегу Мальдив? ,а еще этот самый батончик Bounty переводится как Щедрость. Твой любимый и нежный гель для душа или пахучий крем для рук с логотипом Dove переводится как голубь,не ожидали? Всеми любимый Snickers переводится не как кроссовки,а – как хихиканье. Самая горячая реклама от Head and shoulders заставляла вас покупать этот шампунь снова и снова и хотите знать его перевод? – это просто голова и плечи. Но так же есть фраза head and shoulders above the rest, означающего «на голову выше других», «вне конкуренции»- это уже как бы по престижнее звучит ,типо помыл голов и стал на голову выше других,ну классно