Найти в Дзене
Business English

Как растопить лед на переговорах? [tips, examples]

Breaking the ice - эта идиома означает преодоление барьера неловкости в первые минуты общения / переговоров: ▫️I felt rather awkward till we eventually managed to break the ice. Существуют конкретные приемы преодоления скованности, начала непринужденного разговора и установления комфортной атмосферы. Они называются ice-breakers. Вот 3 варианта, которые быстро позволят “растопить лед” на переговорах. Talk about company Всем приятно поговорить о себе, так что несколько вопросов о компании вашего собеседника всегда будут уместны. Только избегайте закрытых вопросов (тех, на которые можно ответить однозначно - да/нет). As far as I know your company exists on the market for a pretty long time. When was it established? Your product portfolio seems to be rather vast. Can you name your most popular solutions? Talk about environment Независимо от того, находитесь вы в офисе компании или где-то на конференции, вы всегда можете заговорить об окружающей обстановке: Your office looks reall

Breaking the ice - эта идиома означает преодоление барьера неловкости в первые минуты общения / переговоров:

▫️I felt rather awkward till we eventually managed to break the ice.

Существуют конкретные приемы преодоления скованности, начала непринужденного разговора и установления комфортной атмосферы. Они называются ice-breakers.

Вот 3 варианта, которые быстро позволят “растопить лед” на переговорах.

Talk about company

Всем приятно поговорить о себе, так что несколько вопросов о компании вашего собеседника всегда будут уместны. Только избегайте закрытых вопросов (тех, на которые можно ответить однозначно - да/нет).

As far as I know your company exists on the market for a pretty long time. When was it established?
Your product portfolio seems to be rather vast. Can you name your most popular solutions?

Talk about environment

Независимо от того, находитесь вы в офисе компании или где-то на конференции, вы всегда можете заговорить об окружающей обстановке:

Your office looks really nice! How long have you been working here? Does the whole team of yours work in this office?
I feel the conference is rather beneficial. There are so many attendees! Have you found someone to network with?

Talk about experience

Обращение к прошлому опыту - хорошая возможность разговорить человека.

Is it your first time at the event?
Have you ever visited similar conferences?
I’ve heard about your project with X. Can you tell more about it?

PS. Больше контента в телеграм-канале Business English.