Найти в Дзене

Кремниевая долина в Вашем английском

Не секрет, что законодателем IT моды является южная часть области залива Сан-Франциско в штате Калифорния, известная также, как Силиконовая долина. На самом деле, правильнее будет сказать Кремниевая долина, так как у слова "silicon" есть несколько значений. В нашем случае значение "кремний" более логично вписывается в контекст, если принять во внимание материал, из которого делаются микросхемы.

Кремниевая долина - это место, где появляются не только необычные стартапы, но и необычные слова и сочетания слов для обозначения новых понятий. Скажем так, жаргон Кремниевой долины - это отражение последних разработок и тенденций развития всей области знаний в английском языке. Язык, как зеркало, отражает явления жизни. Именно поэтому, изучая сленг Кремниевой длины, Вы можете расширить свои профессиональные знания, если не поленитесь немного "покопать". Я Вам помогу и для начала "покопаю" здесь за Вас :)

Слова из жаргона можно встретить в довольно серьезных описаниях и ситуациях. И это подтверждает то, настолько прижились они в речи профессионалов из IT.

Например, в описании вакансии или на собеседовании с работодателем, в общении с коллегами или партнерами Вы, скорее всего, услышите некоторые из этих слов:

Scrum - гибкий метод управления проектами, который подчеркивает динамику каждой итерации во время разработки программного обеспечения.

A unicorn - стартап, который оценивается в один млрд долларов или выше. Неплохо, да? "A unicorn", или единорог - это очень редкое сказочное животное. Что говорить о жизни, если даже в фантастических сюжетах его днем с огнем не сыщешь. (:

Cryptocontract or smart contract - программа, выполняющая транзакции в соответствии с определенными договорами в широком спектре финансовых услуг. В случае, если активы не отвечают заявленным условиям контракта или иное условие нарушено, операция не будет завершена успешно. Программа позволяет, тем самым, существенно снизить взимаемые комиссии при транзакциях и устранить посредников. Данное понятие широко употребимо в сфере криптовалют и операций с ними.

Angel investor - первый инвестор стартапа, обычно из круга хороших знакомых основателя компании. Человек, который поверил в идею и доверил свои вложения, по определению заслуживает уважения основателя. В этом случае слово "angel" как нельзя кстати описывает его заслуги.

Biohacking - способ воздействия на свое тело для достижения более высокой производительности. Это могут быть различные диеты, режимы сна и бодрствования, употребление дорогих биодобавок, вживление микрочипа под кожу и пр.

Pain points - клиенты. Комментарии здесь будут излишне, скажу лишь, что клиенты - это пользователи и далеко не всегда они бывают довольны конечным продуктом.

Evangelist - сторонник использования продукта определенного бренда, ревностно защищающий его и даже немного странный в выражении своих предпочтений. Глагол "evangelize" выражает действия такого человека, направленные на популяризацию продукта.

Hummingbird - алгоритм ранжирования Google. Первоначальное значение слова "hummingbird" - колибри. Если вспомнить интересные факты об этой птичке, то становится ясным выбор названия, отсылающий к скорости обработки информации. Так, к примеру, колибри делает до 80 взмахов крыльями за 1 секунду и летают со скоростью до 80 км в час, сердце птички делает 500-1000 ударов в минуту.

A 10x - те из Вас, друзья, кто вполне способен выполнять работу за десятерых, могут гордо зваться 10x (tenx).

A ninja - человек незаурядных способностей в своей профессиональной деятельности. A marketing ninja, a code ninja, a web ninja. Are you a ninja?

A code ninja - человек с широким кругом навыков в программировании.

FAANG - сокращение для обозначения таких технологических гигантов, как Facebook, Apple, Amazon, Netflix and Google. Изначально аббревиатура употреблялась в финансовых кругах для обозначения быстрорастущих акций технического сектора.

Down round - поглощение одной компании другой, приобретение контрольного пакета акций компании. В бизнес английском Вы, возможно, слышали слова "acquisition" или "merger". В IT английском - "down round".

Nootropics - вещество, стимулирующее активность, например, очень крепкий кофе или энергетический напиток.

Eat your own dog food или dogfooding - компания, которая тестирует собственный продукт среди своих сотрудников для выявления баггов и прочих недостатков обычно перед официальным релизом продукта.

Конечно, это неполный список сленговых слов (lingo), но дальше "копать" Вы можете самостоятельно. Надеюсь, мне удалось заинтересовать Вас данной темой.

And don't forget to apply English like a geek!