"Верксайер Фурулундсвей в Алнабу", "на Хегдехаугсвейн", "по Ураниенборгсвейн или по Киркевейен", "у перекрестка Бугстадвейн с Индустри-гате", "все участки Эуст-Агдера", "служащий из Рисёра", "Пляж этот вовсе не в Сёрланне, а на Ларколлене", "В фюльке Эстфолл, рядом с Моссом", "Элмер спешил вниз по Грёнланнслейрет".."Знаешь, где находится Йорнслёкквейн?" - я даже незнаю, как это можно произнести. И знаете что? - даже если я допустила ошибки в написании этих слов, вы этого не заметите! А так хорошо начиналось - автор с предельно лаконичным ФИО - Ю Несбё, место действия в 2 слога - Осло. А дальше понеслось. Наверное, автор решил компенсировать эту недостаточность логопедическую, наличествующую лингвистическую лаконичность. Лихо закрученный детективный сюжет, скорее даже несколько лихо и абсурдно между собой переплетенных, странное непонятное убийство (и убийство ли?) полицейский бывший алкоголик (но мы то знаем, что бывших алкоголиков не бывает), и все это сдобрено хорошей порцией самоир