Разбираем лексику и грамматику недавнего инстопоста Ли Хон Ки и остроумные комментарии его коллег. 안녕하세요? (ㅎ_ㅎ)/ Залипать в инсте на фото любимых корейских артистов и учить корейский — имхо совместить приятное и приятное :) Поэтому сегодня открываю новую рубрику: изучение корейского по инстаграму! Начать решила с остроумного милаша Ли Хон Ки: две недели назад он опубликовал фото против света на фоне байка :) Пост зацепил не столько фоткой, сколько подписью 붕붕붕 [пунбунбун]. Что же это значит?
붕붕 — именно так корейцы имитируют жужжание пчелы во время полёта :) Внезапно, правда? Вообще не похоже на наше "жжжж"... А ещё 붕붕 — звук сдувающего надувного матраса — наше "шшшшш".. Ну и видимо именно то, что имел ввиду Хон Ки, — гудок автомобиля или корабля ("бибип", 'туту' :) ). А теперь кое-что посложнее и пополезнее: Ли Сын Ги затроллил Хон Ки в комментах, пошутив, что тот похож на доставщика еды на этом фото :) Сын Ги: 떡볶이랑 순대한접시만 배달좀 Хон Ки: 그 집으로 가져가면되죠???문좀열어주세요 Перевод, немног